current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ritmo do mundo [English translation]
Ritmo do mundo [English translation]
turnover time:2024-07-04 15:07:06
Ritmo do mundo [English translation]

I awaken in the blueness,

Amidst incense and lavender;

June has arrived from the South,

It has turned the city into a poem!

It carried stories, silks and carnivals...

Along the avenue, stars are swivelling.

I say goodbye... My love, my wharf!

I follow the sun, that lives in me:

Today I'm reaching my free port!

Since I have everything in the wind,

I sway to the rhythm of the world!

I follow the sun, that lives in me...

Since I have everything in the wind,

I sway to the rhythm of the world!

And close by, I remember the sea

As I watch the sun rise from it.

Today I shall sail away

On the Atlantic, quarter Oriente. 1

I carry the myths, the moons and the arcane...

I sight the dream created by my people:

I shall return by the end of the year!

And I remember the poem that sings within me

Because it always brings Lisbon (to me).

And life itself, in a second,

Sways to the rhythm of the world!

I follow the sun, that lives in me:

Today I'm reaching my free port!

Since I have everything in the wind,

I sway to the rhythm of the world!

And in a single moment, I have everything:

It sways to the rhythm of the world!

And life itself, in a second,

Sways to the rhythm of the world!

1. Oriente is a small quarter around the Station of Oriente in Lisbon, which is very close to the estuary of the Tagus. It takes advantage of the marina at the Parque das Nações.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flor de Lis
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Italian
  • Genre:Folk, Fado, Pop-Folk
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fleur_de_Lys
Flor de Lis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved