current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rime of the Ancient Mariner [Serbian translation]
Rime of the Ancient Mariner [Serbian translation]
turnover time:2024-10-05 23:27:32
Rime of the Ancient Mariner [Serbian translation]

Чујте причу о старом морнару

Погледајте његово око док зауставља једног од тројице

Он опчињава једног од свадбених гостију

Останите и (по)слушајте о кошмарима са пучине.

И док невеста пролази, музика и даље свира,

Упавши у свој урок морепловац започиње своју причу.

Ношени ка југу према земљи снега и леда

Тамо где нико никад био није

Кроз снег магла лети на албатросу

Призвани у божје име

са надом да ће им то донети срећу.

И брод плови даље, назад ка северу

Кроз маглу и лед

док их албатрос прати.

Морепловац убија птицу добрoг знамена

Његови пријатељи вичу зато што је то учинио.

Али док се магла повлачи

они правдавају свога друга

чиме и сами постају саучесници у овом злочину.

Плове све даље и даље, север је преко мора.

Плове све даље и даље док је све мирно и спокојно.

Албатрос почиње своју освету.

Ужасно проклетство, почиње жеђ.

Посада криви злу коб морепловца

На чијем врату сада виси мртва птица.

А проклетство наставља да делује на пучини.

А проклетство наставља да делује на њих и на мене.

Дан за даном, дан за даном

Заглављени cмо, ни даха ни покрета.

Све је пусто и празно попут осликаног брода на осликаном океану.

Вода, вода свуда а све на палиби је суво.

Вода, вода свуда ал' воде ни за лек.

''Тамо, ено'', узвикује мореполовац

"са хоризонта долази брод!"

али како плови без ветра и морских струја?

Види... стиже испред нас

Приближава се, из правца Сунца.

Види, она нема посаду

Она нема живот, чек' има их двојица!

"Смрт" и "живот у смрти"*

бацају коцку за посаду.

Она добија морепловца и сада он припада њој.

Затим... из посаде један за другим,

Сви падају мртви,

две стотине људи

Она... она, живот у смрти

Она му допушта да преживи,

он који је њој припао (стари морепловац, прим. прев.).

**"Један по један, при светлости младог месеца

(а лик им пола сплет)

На ме сврну поглед свој

Сав леден, крут и клет

И тад од реда двеста њих

Не изустив' ни глас

На лађе руб као тежак стуб

У тил паде час."

Проклетство наставља да живи у њиховим очима

Стари морепловац пожеле да је и он умро

Заједно са морским створењима

Али она су преживела и он са њим.

И при месечевој светлости

Он се моли за њихову лепоту а не за пропаст.

Свим срцем их благосиља

То исто чине божија створења.

Клетва опет оживљава

Албатрос му спада с врата

Попут олова тоне у море

И киша почиње да пада!

Чуј јецај мртвих морепловаца.

Види како су се ускомешали и устају.

Тела им подижу добри духови.

Нико не проговара.

Потпуно су беживотни у њиховим очима.

Освета се још тражи

Опет почиње испаштање

Убачен у екстазу

И ноћна мора се наставља.

И најзад клетва се скида

Морепловац је угледао свој дом

Духови напуштају мртва тела

Образују властиту светлост

А морепловац остаје сам.

И тада му прилази неки бродић који једри.

То је била невероватна радост

Кормилар, његов син и пустињак

Испаштање се сручи сад на морепловца за цео његов живот.

И брод поче да тоне у море као олово.

А пустињак опрости грехе морнару.

Морнар је дужан да прича своју причу

Да је приповеда где год да иде

Да проповеда Божију реч својим примером:

Да морамо волети сва створења која беше створио Бог.

И онај сват са свадбе, тужан је али мудрији.

А прича се наставља и наставља.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by