current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ride [Full] [French translation]
Ride [Full] [French translation]
turnover time:2024-11-30 04:43:17
Ride [Full] [French translation]

C'était l'hiver de ma vie,

et les hommes que je rencontrais sur ma route

étaient mon seul été.

La nuit je m'endormais en me voyant

dansant et riant et pleurant avec eux.

Après trois ans

d'une tournée mondiale interminable,

mes souvenirs d'eux étaient

les seules choses qui me nourrissaient,

et mes seuls instants de bonheur.

J'étais une chanteuse, pas des plus populaires.

J'avais un jour rêvé de devenir une belle poète,

mais après une fâcheuse série d'événements,

j'ai vu ces rêves rendus maudits et divisés

comme un million d'étoiles dans le ciel nocturne

face auxquelles je faisais des vœux, encore et encore,

scintillante et brisée.

Mais je ne m'en faisais pas vraiment car je savais qu'il faut

obtenir tout ce que l'on a toujours voulu et puis le perdre

pour connaître la vraie liberté.

Quand les gens que j'ai un jour connu ont découvert

ce que je faisais, comment je vivais,

ils m'ont demandé pourquoi, mais il est inutile

de parler aux gens qui ont un foyer.

Ils ne savent pas ce que c'est

de chercher la sécurité auprès d'autres gens, de pouvoir appeler un foyer

n'importe quel endroit où l'on s'allonge.

J'ai toujours été une fille étrange.

Ma mère me disait que j'avais l'âme d'un caméléon,

pas de sens moral pour m'indiquer le bon chemin,

pas de personnalité fixe.

Juste une indécision intérieure qui était

aussi dense et agitée que l'océan.

Et si je disais que je n'avais pas eu l'intention que les choses

tournent ainsi, je mentirais.

Parce que je suis née pour être l'autre femme.

Qui n'appartenait à personne, qui appartenait à tout le monde.

Qui n'avait rien, qui voulait tout,

Habitée par un désir de l'expérience

et une obsession pour la liberté qui me terrifiait

au point que je ne pouvais pas même en parler,

me poussant vers une folie nomade

aussi éblouissante que vertigineuse.

Je m'en suis allée sur cette route dégagée

Tu peux être mon daddy* à temps plein,

Blanc et or

Chanter le blues, ce n'est plus ce que c'était

Tu peux être mon bébé à temps plein,

Chaud ou froid

Ne me brise pas

J'ai voyagé trop longtemps

J'ai essayé trop fort

Avec une jolie chanson

J'entends les oiseaux dans la brise estivale,

Je roule vite, je suis seule dans la nuit

J'ai beaucoup essayé de ne pas m'attirer d'ennuis,

Mais moi, j'ai une guerre dans la tête

Alors, je ne fais que rouler, rien d'autre que rouler

Je ne fais que rouler, rien d'autre que rouler

Mourir jeune et jouer tout ce que j'ai

C'est ainsi que mon père a fait de sa vie un art

Boire toute la journée et parler jusqu'au crépuscule

C'est comme ça que font les fous de la route – ils roulent jusqu'au crépuscule

Ne me quitte pas maintenant

Ne me dis pas au revoir

Ne te retourne pas

Laisse moi défoncée et sèche

J'entends les oiseaux dans la brise estivale,

Je roule vite, je suis seule dans la nuit

J'ai beaucoup essayé de ne pas m'attirer d'ennuis,

Mais moi, j'ai une guerre dans la tête

Alors, je ne fais que rouler, rien d'autre que rouler,

Je ne fais que rouler, rien d'autre que rouler

J'en ai marre d'avoir l'impression d'être complètement tarée

J'en ai marre de conduire jusqu'à voir des étoiles

C'est tout ce que j'ai pour rester saine d'esprit, chéri

Alors je ne fais que rouler, je ne fais que rouler

J'entends les oiseaux dans la brise estivale,

Je roule vite, je suis seule dans la nuit

J'ai beaucoup essayé de ne pas m'attirer d'ennuis,

Mais moi, j'ai une guerre dans la tête

Alors, je ne fais que rouler, rien d'autre que rouler,

Je ne fais que rouler, je ne fais que rouler

Toutes les nuits j'avais l'habitude de prier

pour trouver les miens, et enfin je l'ai fait

sur la route dégagée.

Nous n'avions rien à perdre, rien à gagner,

plus rien à désirer,

si ce n'est faire de nos vies des œuvres d'art.

Vivre vite. Mourir jeune. Être déchaîné. Et s'amuser.

Je crois en le pays que l'Amérique a un jour été.

Je crois en la personne que je veux devenir.

Je crois en la liberté d'une route dégagée.

Et ma devise reste celle qu'elle a toujours été :

"Je crois en la gentillesse des étrangers. Et quand je suis en guerre avec moi-même je roule, je ne fais que rouler."

Qui es tu ?

As-tu conscience de tes fantasmes les plus sombres ?

T'es tu créé une vie dans laquelle

tu peux en faire l'expérience ?

Moi oui.

Je suis complètement tarée.

Mais je suis libre.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lana Del Rey
  • country:United States
  • Languages:English, French, Spanish
  • Genre:Alternative, Indie, Psychedelic, Psychobilly, Trip Hop
  • Official site:http://lanadelrey.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lana_Del_Rey
Lana Del Rey
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved