current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rich Girl [French translation]
Rich Girl [French translation]
turnover time:2024-11-14 01:43:14
Rich Girl [French translation]

Na na na na, na na, na na na na, na na

Na na na na, na na na, na na na, na na

Na na na na, na na, na na na na, na na

Na na na na, na na na, na na na, na na

Si j'étais une fille riche, Na na na na, na na na, na na na, na na

Tu vois, j'aurais tout l'argent du monde, si j'étais une fille riche

Pas un homme ne pourrait m'essayer, m'impressionner, ma rivière d'argent ne se tarirait jamais

Car j'aurais tout l'argent du monde si j'étais une fille riche

Pense à ce que cet argent pourrait induire

j'achèterai tout

mettrait Vivienne Westwood sur la paille

dans ma Galliano gown

Non, je n'aurai pas seulement un quartier

une villa à Holywood, si je pouvais,

stp, réserve moi en première classe pour

ma demeure de luxe au centre de Londres

Tous les richesses, chérie, ne signifieront rien

Toutes les richesses, chérie, ne te donneront pas ce que l'amour donne

Toutes les richesses, chérie, ne signifieront rien

Je n'ai besoin de personne d'autre chérie, ton amour est mieux que l'or, et je sais

Si j'étais une fille riche, Na na na na, na na na, na na na, na na

Tu vois, j'aurais tout l'argent du monde, si j'étais une fille riche

Pas un homme ne pourrait m'essayer, m'impressionner, ma rivière d'argent ne se tarirait jamais

Car j'aurais tout l'argent du monde si j'étais une fille riche

J'aurai quatre filles Harajuku qui

m'inspireront, et elles viendraient à mon aide

je les habillerai bizarrement, et leur donnerai des noms,

Amour, Ange, Musique, Bébé, dépêche toi et viens, et sauve moi

Tous les richesses, chérie, ne signifieront rien

Toutes les richesses, chérie, ne te donneront pas ce que l'amour donne

Toutes les richesses, chérie, ne signifieront rien

Je n'ai besoin de personne d'autre chérie, ton amour est mieux que l'or, et je sais

Tous ensemble, à travers le monde,

des quartiers du Japon, filles Harajuku

Quoi? c'est que de l'amour, quoi? laisse tomber

Quoi? ca ne devrait pas importer, ça ne devrait pas importer

Tous ensemble, à travers le monde,

des quartiers du Japon, filles Harajuku

Quoi? c'est que de l'amour, quoi? laisse tomber

Quoi? ca ne devrait pas importer, ça ne devrait pas importer

ca ne devrait pas importer, ça ne devrait pas importer

Qu'est il arrivé à ma vie? sans dessus dessous

Des meufs qui te font péter un cable, Gong, c'est le second round,

Chanson orginale et tintement, mmmhh

Tu sais que tu ne peux acheter ces choses, non

Regarde Stefani et ses L.A.M.B.

je fais danser l'obsession, les gens, vous savez qui je suis

oui m'dame nous avons le style de malades, j'espère que vous pouvez tous suivre

nous faisons toute la route, de tout en bas à tout en haut

Maintenant, nous n'obtiendrons rien que de l'amour

Si j'étais une fille riche, Na na na na, na na na, na na na, na na

Tu vois, j'aurais tout l'argent du monde, si j'étais une fille riche

Pas un homme ne pourrait m'essayer, m'impressionner, ma rivière d'argent ne se tarirait jamais

Car j'aurais tout l'argent du monde si j'étais une fille riche

Na na na na, na na, na na na na, na na

Na na na na, na na na, na na na, na na

Na na na na, na na, na na na na, na na

Na na na na, na na na, na na na, na na

Na na na na, na na, na na na na, na na

Na na na na, na na na, na na na, na na

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by