Auf der anderen Seite der Straße verläuft der Fluss
Dort unten in der Gosse sterben sie
Ich möchte gerne wieder ich selber sein, an einem anderen Ort
Während ich Deckung suche
Unter den Rotoren eines Helikopters
Die Flammen steigen höher
Symbolisch
Verbrennen sie das, woran ich mich nicht mehr erinnern mag1
Vielleicht gibt es die Liebe noch
Irgendwo, irgendwann
Dort, wo man nur Hirsche erlegt2
Einhundert stahlverbaute Städte entfernt von hier
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Schlägt wie eine Trommel
Wenn die Worte "Ich liebe dich"
Von meiner Zunge rollen
Nein, ich werde nie ziellos umherstreifen
Denn ich weiß, ich gehöre da hin, wo ich zuhause bin
Dorthin, wo das Meer an den Himmel stößt
Werde ich segeln
Fotografien und Flugbenzin
Erhellen die Dunkelheit um mich
Erhellen sie3
Erhellen sie
Noch immer spüre ich die Berührung
Deiner dünnen blauen Jeans
Du liefst die Allee herunter
Und ich konnte meinen Blick nicht von dir lassen, Süße
Oh, Süße
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Schlägt wie eine Trommel
Wenn die Worte "Ich liebe dich"
Von meiner Zunge rollen
Nein, ich werde nie ziellos umherstreifen
Denn ich weiß, ich gehöre da hin, wo ich zuhause bin
Dorthin, wo das Meer an den Himmel stößt
Werde ich segeln
Oh ja
Oh, mir rauschen Blitze durch die Adern
Zuckend wie der Griff
Eines Spielautomaten
Vielleicht gibt es die Liebe noch
An einem anderen Ort
Ich zieh' hier nur am Griff
Mit ausdruckslosem Gesicht4
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Schlägt wie eine Trommel
Wenn die Worte "Ich liebe dich"
Von meiner Zunge rollen
Nein, ich werde nie ziellos umherstreifen
Denn ich weiß, ich gehöre da hin, wo ich zuhause bin
Dorthin, wo das Meer an den Himmel stößt
Werde ich segeln
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Schlägt wie eine Trommel
Wenn die Worte "Ich liebe dich"
Von meiner Zunge rollen
Nein, ich werde nie ziellos umherstreifen
Denn ich weiß, ich gehöre da hin, wo ich zuhause bin
Dorthin, wo das Meer an den Himmel stößt
Werde ich segeln
Der Rhythmus meines Herzens
Schlägt wie eine Trommel
Wenn die Worte "Ich liebe dich"
Von meiner Zunge rollen
Nein, ich werde nie ziellos umherstreifen
Denn ich weiß, ich gehöre da hin, wo ich zuhause bin
Dorthin, wo das Meer an den Himmel stößt
Werde ich segeln
1. Wortspiel/Metapher. Man könnte auch übersetzen "Die Flammen brechen alle Brücken hinter mir ab."2. ... und keine Menschen. Vgl. Anmerkungen.3. Absichtlich mehrdeutig. "Light it up!" heißt im Militärjargon auch "Nehmt es unter Feuer!".4. Er tut sein bestes, zu überleben, aber es ist ein reines Glücksspiel. Kann sich auch auf das Nachladen der Waffe beziehen. Vgl. Anmerkungen.