current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Requiem [Russian translation]
Requiem [Russian translation]
turnover time:2024-09-22 07:27:21
Requiem [Russian translation]

Всегда, пройдя по улице с твоим именем,

Я думаю о той песне...

Я уже много лет её не пою,

Старый рефрен никому не нужен.

А люди недолго песни помнят, Команданте...

Останется в книгах и повесть о нас:

Балканы в конце 20-го века.

Каждое племя проводит свою границу,

И все бы хотели иметь свою страницу...

Тают грёзы как льдины, эх Команданте...

ПРИПЕВ:

На баррикадах снова знамёна,

Люди идут как на праздник,

И детей выводят с утренних уроков

Посмотреть на голодных рабочих.

А где же мы, наивные,

Встававшие под звуки "Гей, Славяне" ?

Словно и мы вместе с той повестью вымышлены...

Времена неподходящие для такого парня как я,

Который занят своим делом...

Я - не заводная кукла, чтобы меня заводили.

У меня есть только Югославия...

Все остальные факелы* горят без меня, эх, Команданте...

(Припев:)

И все здесь, чтобы выиграть в той лотерее...

На баррикадах всегда самые быстрые,

Но никогда там нет самых мудрых.

А где же мы, наивные,

Встававшие под звуки "Гей, Славяне" ?

Словно и мы вместе с той повестью вымышлены...

И обмануты...

И каждый раз проходя по улице с твоим именем,

Я думаю о "панта реи"*...

Будет бросать какой-то персонаж

Камни и на твой памятник.

Ибо всё течёт, и всё меняется... Человече.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by