current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rengarenk [Persian translation]
Rengarenk [Persian translation]
turnover time:2024-10-05 10:31:58
Rengarenk [Persian translation]

یک روز وقتی که خوابیدی

آنها با گل میایند

اگر زیبایی رو دوست دارید که چه عالی (بسیار هم عالی)

اونا هم شما رو دوست خواهند داشت

اما اگر زیبایی را نفرین کنید (اگر زیبایی رو نفرین کنید چه؟)

با گردنی خمیده آزرده خاطر میشوند

یک روز وقتی که خوابیدی

آنها بدون شما (تو) برمیگردند

برای اینکه قلبت رنگی (رنگارنگ) نمی تپه

صورتت پژمرده و محو (بی روح) شده (صورتت پژمرده و بی روح کرده)

عشق، بدونِ اینکه فرار کنه در خونه ات رو زد

منتظر موند (قلبت پشت در منتظر موند) اما دری باز نشد

به خاطر اینکه قلبت رنگی (رنگارنگ) نمی تپه

صورتت پژمرده و محو (بی روح) شده (صورتت پژمرده و بی روح کرده)

عشق، بدونِ اینکه فرار کنه در خونه ات رو زد

منتظر موند (قلبت پشت در منتظر موند) اما دری باز نشد

منتظر موند اما...

خواهند کفت (در غیاب تو حرف خواهند زد)

یک روز وقتی که خوابیدی

آنها با گل میایند

اگر زیبایی رو دوست دارید که چه عالی (بسیار هم عالی)

اونا هم شما رو دوست خواهند داشت

اما اگر زیبایی را نفرین کنید (اگر زیبایی رو نفرین کنید چه؟)

با گردنی خمیده آزرده خاطر میشوند

یک روز وقتی که خوابیدی

آنها بدون شما (تو) برمیگردند

برای اینکه قلبت رنگی (رنگارنگ) نمی تپه

صورتت پژمرده و محو (بی روح) شده (صورتت پژمرده و بی روح کرده)

عشق، بدونِ اینکه فرار کنه در خونه ات رو زد

منتظر موند (قلبت پشت در منتظر موند) اما دری باز نشد

به خاطر اینکه قلبت رنگی (رنگارنگ) نمی تپه

صورتت پژمرده و محو (بی روح) شده (صورتت پژمرده و بی روح کرده)

عشق، بدونِ اینکه فرار کنه در خونه ات رو زد

منتظر موند (قلبت پشت در منتظر موند) اما دری باز نشد

منتظر موند اما...

خواهند کفت

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by