Reindeers are better than people
Sven, res mi je hudo
Je klingt heel oprecht
Je gevoelens zijn echt
来吧,克里斯托夫
你要放松
Не си до мен, тръгна сама по своя път
Coi miei dubbi, già mi chiedo se voglio farlo
నీ దారిలో అడుగేసి నే రానా
Нас ніби відокремив хтось стіною
Però, és normal sentir això i que et trobi molt a faltar?
ואחרי שגם אמרנו שאנחנו אחד
Y el curso extravié, ahora voy sin tu luz
Nord er syd, ned er opp uten deg
Видел я во сне наш дом
И вот блуждаю в лесу
道が見つからない
迷子のよう
Ja, mir war bisher mein nächster Schritt immer klar
Nunca pensei ficar assim baralhado!
Jos mä en, en olla sun saa
Jeg ved kun at vi to sku dele, det hele!
C'était toi ma vraie boussole parce que j'ai perdu le nord
Sötét éj lesz a fény lényed nélkül
오 그대는 나의 길 나의 빛이니까
Não queria te perder, mas eu vou
Po hvězdách! (Po hvězdách!)
Buď cestou mou!
如影隨形 (凝望你) 前望去
Którą wybrać mam z dróg? (Którą z tych dróg? Tych dróg)
Kayboldum ormanda! (kayboldum ormanda!)
Ég vegvilltur er...