current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Reflection of Children Coming Up in the Grave [Spanish translation]
Reflection of Children Coming Up in the Grave [Spanish translation]
turnover time:2024-11-14 11:38:41
Reflection of Children Coming Up in the Grave [Spanish translation]

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Mi niñez fue dura, había problemas reales

Mi padre fue malvado, ya fue un asesino cuando llegó de Israel

Solía asustarnos con su mirada fija, luego me transformó

Y yo empecé a espantar a mis compañeros, así me convertí en hombre

En las viviendas públicas, nos peleábamos

Porque nuestros padres jodidos eran muy ignorantes para enseñarnos mejor

A la edad de nueve años pensé en matar a alguien

Iba a hacerlo, pero el tipo tuvo suerte, reculó en ese momento

Aun cuando estuviera solo, me enloquecía y me ponía violento

Muchos tipos fueron cobardes verdaderos, necesitaban una pandilla para sobrevivir

Yo y Bill teníamos una reputación de joder a los Deceps cuando nos provocaron

Merodeaban en grandes cantidades como las cucarachas y se aprovechaban de los que no estaban alertas

Me asomaba por los edificios de las viviendas para averiguar quien está sobre el banco

Si fuera un enemigo, tenía que derramar la sangre para defenderme

La única cosa que creíamos que se nos prometía fue una carrera deshonesta

Golpeé y robé a tantas personas que tenía mala karma durante años

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Diles, Charlie

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Recuerdos de 1983

Controlado por mi ira, mi actitud fue “lo que sea”

Nunca me jodió un chico de la misma edad, pero nunca

Yo era más atrevido, gritaba a los tipos cuatro años mayores

Si perdiera una pelea, Bill los regulaba como un soldado

Obligaba a mis amigos quedarse afuera después de las ocho de la noche, caminábamos por las viviendas

Por la noche como un niño, porque mi mamá tenía citas

Jugábamos al fútbol de placaje sobre el concreto helado, hacíamos lo que podíamos

Matones mayores solían robar nuestro balón como en “Los dueños de la calle”

Cuando empecé a ser matón, niños que eran bravos se pusieron débiles

Fue evidente que de repente se achicaban al ver el mal

Creciendo en Farragut, aun cuando estábamos inocentes

No lo aceptábamos, yo y mi hermano teníamos suficiente de algo, arrogancia

Yo y mis amigos éramos bravos, decidimos no aguantar más

Un año hicimos una resolución de rechazar la oposición de cualquiera, no importaban las circunstancias

No importaba quien fue, lo asesinábamos

Jodimos a muchas personas por esa resolución y todos lo merecieron

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Recuerdos de la comida Chef Boyardee, ravioli

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Pollo Delicioso, peleas todos los días

Hace años, me mudé a las viviendas a la edad de seis

Me perdí el primer día, me sentí como una rata dentro de un laberinto

Hasta en la escuela pública odiaba a los niños que delataban

Las destrezas de afanar que ahora poseo provienen de la fundación de vender drogas

Solía pasar horas pesando la mierda sobre una balanza granataria

Hice tarjetas pequeñas para que los adictos me llamen por mensáfono, más tramitas

En el quinto curso, les pegaba los rostros de los maestros

Un mal estudiante en las gradas que nunca tenía una fase pacífica

Usaba las zapatillas Puma de ante azul compradas en la Avenida Church

El corte de pelo de la Avenida Utica con diseños les encantaba a las chicas buenas, niño

Robaba todo lo que podía en las tiendas tal como Polo y casetes de Tower Records

Aun cuando me atraparon no lo dejaba

Los policías solían apuntarme al pecho pistolas cargadas y amenazar matarme sin motivo

Porque nos vestíamos de moda, me encantaba la reacción

Cuando saqué una pistola o un machete de largura veinticuatro pulgadas, listo para acción

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Zapatillas Canguros con bolsillas, remiendos Lee

Reflexión de los niños que crecen en la fosa

Bordado Guess en 1984, chabibs Milky Way

Recuerdos del cereal Count Chocula, cucarachas en mi cama

Alimentación de Burger King, te estoy recordando 1981

Calle Farragut, número 5714, Howie vendiendo armas en las viviendas

Cerbatanas, navajas mariposas, cosas de G.I. Joe

¿Qué carajo sabes de eso? Balones Nerf y resorteras

Cuchillas de cocina, pistolas de calibre .22 y .380 y nueve milímetros, cosas antiguas

Comer platos de comida por cinco dólares, robar carteras

Saludos a Charlie en la prisión, representando

Reflexión de los niños, tu perra jodida en la fosa

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by