current location : Lyricf.com
/
/
Recessione [French translation]
Recessione [French translation]
turnover time:2024-10-06 09:39:09
Recessione [French translation]

Nous reverrons des pantalons rapiécés

Des couchants rouges sur les bourgs

Vides de voitures

Pleins de pauvres gens revenus de Turin ou d'Allemagne

Les vieux seront maîtres de leurs murets comme des fauteuils de sénateurs

Les enfants sauront que la soupe est rare

Et la valeur d'un morceau de pain

Et le soir sera plus noir que la fin du monde

Et la nuit nous entendrons les grillons et le tonnerre

Et sans doute un jeune, parmi les rares revenus au nid

Sortira une mandoline

L'air sentira les haillons mouillés

Tout sera loin

Trains et coursiers passeront

De temps à autre comme dans un rêve

Les villes grandes comme des mondes seront pleines de gens à pied

En costumes gris

Avec dans les yeux une demande qui n'est pas d'argent mais seulement d'amour

Seulement d'amour

Les vieux bâtiments

Comme des montagnes de pierre

Seuls et fermés comme avant

Et le soir sera plus noir que la fin du monde

Et la nuit nous entendrons les grillons et le tonnerre

L'air sentira les haillons mouillés

Tout sera loin

Trains et coursiers passeront

De temps à autre comme dans un rêve

Les petites usines sur le plus beau coin d’un pré vert

À la courbe d’une rivière

Au cœur d’une vieille forêt de chênes

S’effondreront un peu chaque soir

Muret après muret

Tôle après tôle

Et les bandits auront le visage d'autrefois

Avec des cheveux courts sur le col

Et les yeux de leur mère pleins du noir des nuits de lune

Armés seulement d'un couteau

Le sabot du cheval touchera la terre

Léger comme un papillon

Et il découvrira ce qu'a été le monde en silence

Et ce qu'il sera

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by