current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ratnik paorskog srca [Russian translation]
Ratnik paorskog srca [Russian translation]
turnover time:2024-09-22 06:18:58
Ratnik paorskog srca [Russian translation]

Когда Браца в 1919-м вернулся

С далёкого фронта, где был солдатом,

Рассказывал нам как в него попала пуля,

И завернув рукав, показывал это место.

А мы, мы были пацанами,

А мы, мы были пацанами.

Рассказывал нам Браца о запахе моря

И о патруле, от которого он сбежал.

И как он обматерил какого-то майора,

И за это после сидел в тюряге.

А мы, мы были пацанами,

А мы, мы были пацанами.

Рассказывал он нам, как перешёл Карпаты,

А пули гудели как пчелиный рой.

Сказал он: Война кровава, знайте,

Но мне не жаль ни людей ни сёл,

Эй, а жалко мне коней.

Когда Браца в 1919-м вернулся,

Рассказывал каждый вечер на улице о том,

Сколько девчонок он по пути дёрнул,

И как пушки вспахивают луга.

А мы, мы были пацанами,

А мы, мы были пацанами.

И как только Браца выйдет со двора,

Соберётся сразу компания с нашей улицы.

А у всех нас были зоркие глаза,

Полные сердца и мальчишеские мечты.

Ну да, ведь тогда мы были пацанами,

Ну да, тогда мы были пацанами.

Материл Браца и виновных, и жертвы,

Ружья и вшей, и окоп, полный грязи.

Сказал он: Невозможно сосчитать трупы,

Потому что цари играли в войну.

Эх, но жалко мне коней.

Где-то во Браце есть крестьянский корень,

и может -----

Если крестьянин не создан солдатом,

Любит он коней и землю, а не людей.

А мы, мы были пацанами,

И для нас ещё всё было стоящим.

Эй, эй, белый кони, погоняемые небесами,

Через мечты и сквозь облака бегут галопом.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by