current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rasputin vs Stalin [Italian translation]
Rasputin vs Stalin [Italian translation]
turnover time:2024-10-01 14:53:07
Rasputin vs Stalin [Italian translation]

[Rasputin]

Bei baffi, Wario

Cerchi guai col monaco pazzo, te ne pentirai, yo

Quanti dittatori servono

Per trasformare un impero in un’unione di Stati in rovina?

È uno schifo quel che hai fatto alla tua stessa gente

Tuo padre ti picchiava come un cane e ora sei cattivo

Vieni dalla Georgia, dolce Georgia 1

Ed i libri di storia rivelano

Che sei un figlio di puttana complessato, con problemi mentali

Che ha costruito una superpotenza, ma ne ha pagato il prezzo

Coll’interminabile distruzione di vite russe

Se sei l’uomo d’acciaio, io sputo criptonite! 2

Mistico superdotato, famoso per ipnotizzare 3

Posso distruggerti con un sussurro a tua moglie 4

[Stalin]

Guardami negli occhi, strega perversa

Vedi l’anima dell’uomo che ha reso Madre Russia la sua troia?

Pensi che me ne freghi qualcosa di mia moglie?

Il mio stesso figlio fu incarcerato e non gli salvai la vita

Tu sei finito in fretta quando misero sott’olio quel tuo cazzo da alce 5

Lascerò la corda attorno al collo nella tua fossa e ti fucilerò

Tutta la tua famiglia, fucilata! Tutti i tuoi amici stregoni, fucilati!

Chiunque ti abbia venduto pierogi, fucilato!

Ti farò fare la fame per giorni finché non sarai distrutto

Ho schiacciato figli di puttana anche mentre ero nella camera ardente 6

Orgoglio di Lenin, ho cancellato Trotsky 7

Ti martellerò più forte di quando ho preso a schiaffi Hitler come una puttana

[Lenin]

Non sei il mio orgoglio, tu, che hai rovinato

Tutto ciò che la mia rivoluzione stava facendo per fermare la borghesia

Ho lottato contro le catene delle classi, le masse proletarie

Mi hanno portato qui per spaccare il culo ad entrambi con delle idee

Fammi cominciare da te, lì, Frankenstein

Sembri qualcosa uscito da un libro di R. L. Stine

È una zuppa hip-hop, rosso su bianco 8

Perché la moglie dello zar non potrà fare un cazzo stanotte 9

E Joseph, tu avresti dovuto essere il mio braccio destro

Ma la tua fedeltà si è raggrinzita come il tuo braccio destro, amico 10

Il nostro futuro era luminoso, hai lasciato che il tuo cuore diventasse nero

E hai fermato la più grande rivoluzione dalla nascita di Marx!

[Gorbachev]

Toc toc toc toc

Qualcuno ha detto “voglia”? 11

Yo, sono il padrone di casa più glasnost 12

Questi stronzi hanno fatto un casino e la guerra s’è fatta fredda

Ho stretto mani con entrambi i Ronald: Regan e McDonalds, non c’è dubbio

Se il vostro nome finisce con “in”, siete “out”!

Ho avuto le palle di lasciar ballare Barynshnikov, sono un grande! 13

Ho buttato giù quel muro come il Kool-Aid Man, oh yeah! 14

Voi due avete bisogno di yoga, tu di una doccia

E tutti quanti dovete imparare a gestire il vero potere!

[Putin]

Qualcuno ha detto “vero potere”?

Sì, volete mettervi contro di me?

Sputo borsch caldo mentre spacco questa traccia 15

Vi suono come una tuba mentre ci do dentro a Cuba

Facendo mosse di judo e dando lezioni ad ogni troia comunista

Sono presidente ed ancora giovane, i miei nemici non mi distraggono

L’ultimo uomo che mi ha attaccato è vissuto la metà, 16 perciò compagni, fatevi sotto

Non sapete cosa state facendo

Quando cercate sfidare un uomo come Putin 17 a rappare

Scoprirete che l’ex-KGB è il miglior MC dell’ex-CCCP! 18

1. Stalin nacque nell'attuale stato caucasico della Georgia. Qui il riferimento è a "Georgia on my mind", di Ray Charles, e/o a "Sweet Georgia Brown", di Ben Bernie, che ovviamente si riferiscono alla Georgia negli USA.2. "Stalin" è uno pseudonimo che significa letteralmente "acciaio". "Uomo d'acciaio" è anche uno dei soprannomi di Superman, da cui il riferimento alla criptonite.3. si dice che Rasputin fosse molto dotato sia sessualmente che di poteri psichici.4. Rasputin aveva raggiunto un grande potere alla corte dei Romanov grazie alla sua influenza sulla zarina.5. si dice che, dopo la sua morte, il pene di Rasputin fu tagliato e conservato in formaldeide.6. pare che 500 persone siano morte schiacciate dalla calca che voleva entrare nella camera ardente di Stalin.7. il riferimento è al modo repentino in cui Stalin ha tolto di mezzo Trotsky dal governo dell'URSS dopo la morte di Lenin, nonostante l'influenza che aveva avuto in precedenza, e ovviamente alle numerose manomissioni di fotografie ordinate da Stalin durante le sue "purghe", volte a cancellare anche le immagini di avversari politici o di personaggi caduti in disgrazia.8. le zuppe "chowder" sono cucinate in due varianti, rosse o bianche. Il riferimento è alle armate "rosse" di Lenin, che alla fine sconfissero quelle "bianche" della contro-rivoluzione.9. riferimento ancora all'influenza di Rasputin sulla zarina, che secondo alcuni era diventata una vera relazione.10. a causa di un incidente in gioventù, la mano ed il braccio destro di Stalin erano più piccoli del sinistro.11. in originale, gioco di parole tra "birth of Marx" (nascita di Marx) e "birthmarks" (le "voglie", cioè le macchie cutanee come quella che Gobrachev aveva sulla fronte).12. "host", nel rap, indica il rapper principale di una serata. "Glasnost" è la politica di trasparenza adottata da Gorbachev.13. Barynshnikov, ballerino russo, fuggì dall'URSS nel 1974. Tuttavia, nel 1987 (quindi sotto il governo di Gorbachev), fu invitato a tornare ad esibirsi a Mosca, primo "disertore" ad essere ufficialmente ammesso a rientrare. L'invito fu comunque declinato.14. il muro è ovviamente quello di Berlino. La mascot della marca di bibite "Kool-Aid" figura in diverse pubblicità mentre entra in scena distruggendo un muro e dicendo "oh yeah!", cfr. https://www.youtube.com/watch?v=_fjEViOF4JE15. il "borsch" è una zuppa a base di barbabietola, che in inglese si dice "beet", gioco di parole con "beat" nel senso di "ritmo, traccia musicale".16. riferimento a Litvinenko, dissidente russo che accusò Putin di essere il mandante del suo avvelenamento da polonio-210, che l'avrebbe portato alla morte nel 2006. Il riferimento è anche al videogioco "Half-Life", in cui alcuni alieni lanciano materiale radioattivo contro al protagonista, ed il cui titolo stesso è il termine scientifico per la "emivita" di un materiale radioattivo.17. riferimento alla canzone "Takogo kak Putin", che significa appunto "Uno come Putin".18. "MC" è qui un sinonimo di "rapper", mentre "CCCP" è la sigla "URSS" scritta in caratteri cirillici (che ad un occidentale sembrano appunto le lettere "C" e "P").

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by