current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rainbow [Hungarian translation]
Rainbow [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-15 13:53:24
Rainbow [Hungarian translation]

[Verse 1]

Egykor a sötétségben éltem,

feketében jártam és szívtelenül viselkedtem,

de most már látom a színeket mindenben.

Ott a tarka-barkaság a hajamban,

s a csillagok is újra ott vannak a szememben,

igen, már látom magamban a varázslatot.

[Pre-Chorus 1]

Yeah, talán a fejemben nincs minden rendben,

de újra szerelembe esek az élettel,

fényekkel, fényekkel, fényekkel álmodom.

Ez a kiscicus elvesztette az eszét,

keresem azokat a jeleket miket a csillagok küldenek, hogy minden rendben lesz,

az eget fürkészem.

[Chorus 1]

Megtaláltam a szivárványt, a szivárványt, baby

bízz bennem, tudom, hogy az élet ijesztő,

de csak hord a színeidet, baby

és gyere, játssz velem ma éjjel.

[Verse 2]

Elfelejtettem hogyan kell álodni,

felemésztettem a rossz gondolatok.

De a sötétben rájöttem, hogy az élet rövid

és mélyen legbelül még mindig egy gyerek vagyok.

Játékos szemek, vad és tág,

nem veszíthetem el a reményt, ami a szívemből maradt, az még mindig arany.

[Pre-Chorus 2]

És tudom, hogy még mindig elcseszett vagyok,

de ezzel így vagyunk mindannyian, igaz drágám?

Kedvesem, a sebeink tesznek minket azzá aki vagyunk, akik vagyunk.

Így hát amikor a szél hevesen tombol,

azt hiszed, hogy nem bírod tovább, csak tarts ki édesem.

[Chorus 2]

Megtalálom majd a szivárványt, szivárványt, baby

bízz bennem, tudom, hogy az élet ijesztő,

de csak hord a színeidet, baby

és gyere, játssz velem ma éjjel.

Meg kell tanulnod elengedni, a hátad mögé tenni a múltat,

bízz bennem, tudom, hogy a szellemek megpróbálnak majd megtalálni,

de csak hord a színeidet, baby

és gyere, fesd ki a világ velem ma éjjel,

éjjel, éjjel, éjjel, éjjel, éjjel.

[Chorus 3]

Megtaláltam a szivárványt, a szivárványt, baby

bízz bennem, tudom, hogy az élet ijesztő,

de csak hord a színeidet, baby.

Meg kell tanulnod elengedni, a hátad mögé tenni a múltat,

bízz bennem, tudom, hogy a szellemek megpróbálnak majd megtalálni,

de csak hord a színeidet, baby

és gyere, fesd ki a világ velem ma éjjel.

Oh, csak hord a színeidet, baby

és gyere, fesd ki a világ velem ma éjjel,

és gyere, fesd ki a világ velem ma éjjel.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by