1
Ti auguro ogni bene, spero che tu sopravviva,
spero che tu viva, oh baby, per poterti vedere piangere.
Perché so che col tempo capirai quello che mi hai fatto
e tornerai di corsa.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Compatisco le stupide che si bagnano in te2
perché so che un giorno capiranno che sei3
e se vedi un sorriso oltre alla mia faccia, no, sto bene ora,
perché sei stato cancellato.
Perché so che col tempo capirai quello che mi hai fatto
e tornerai di corsa.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Pioverò su di te.
Pioverò su di te.
Pioverò su di te.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
Pioverò sulla tua sfilata, no, non sopporterò di nuovo,
e continuerò a piovere, piovere, piovere su di te.
1. Rain on someone's parade {piovere sulla sfilata di qualcuno} = guastare la festa, rovinare i piani a qualcuno.2. Nel senso che si innamorano, che sono perse per lui; seguendo la metafora della pioggia che bagna.3. See the (true) colors of someone {vedere i (veri) colori di qualcuno} = capire chi è davvero qualcuno, comprenderne la personalità.
Con la pioggia, arrivano i colori dell'arcobaleno, ma solo dopo che la pioggia è finita.