current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Réveille [English translation]
Réveille [English translation]
turnover time:2024-11-16 12:47:57
Réveille [English translation]

Come on, wake up!

Wake me up with your footsteps

Come on, hurry!

Put it into seventh gear for me

Wait for the sky,

That's the only thing I'm dreaming of

Come on, wake up!

Wake me up, promise me

That days such as this one

Won't ever come back again,

Nor their devices,

Nor their chose machines,

Their mounts without any wonders1

We deserve way better than that

Come on, wake up!

Wake me up in your arms

Come on, give it a try!

You live only once

Wake up the world from this cold

Come on, give it a try!

Come on, wake me up!

Come on, wake up!

Come one, wake up!

Come on, wake up!

Wake me up with your fingers

Come on, give it a try!

Wake me up and make me

Touch the sun,

That the only thing I'm dreaming of

Come on, give it a try!

Wake me up with your voice

Whispering into my ear

And tell me softly those words,

Those sleepless words,

Those first-time words

Come on, give it a try!

Wake me up in your arms

My sleepless life,

When you're too far away from me

Come on, give it a try!

You live only once

Come on, wake up!

Wake up the world from this cold

Come on, give it a try!

Come on, wake me up!

Come on, wake us up!

Come on, wake up!

Come on, wake up!

Come on, wake up!

Come on, give it a try!

You live only once

Come on, wake up!

Wake up the world from this cold

Come on, give it a try!

Come on, wake me up!

Come on, wake up!

Come on, wake up!

Wake me up in your fingers

Come on, wake up!

With your fingers

1. 'Promettre monts et merveilles' is an idiom meaning something like 'To promise someone the moon'.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by