current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Räjäytä mun mieli [Greek translation]
Räjäytä mun mieli [Greek translation]
turnover time:2024-10-04 20:10:39
Räjäytä mun mieli [Greek translation]

Μήνες του μέλιτος

Έχουν υπάρξει πολλοί

Αλλά μαζί σου θέλω να το ξαναζήσω από την αρχή για μια ακόμη φορά

Τί μας συνέβη

Πού εξαφανιστήκε η λαγνεία

Όταν με έγδινες στο πατάρι του διαμερίσματός σου

Και αυτό δεν είναι μαγεία

Το φώς στο τέλος του τούνελ

Αλλά πρέπει να ξεπεραστούν αυτά τα εμπόδια

Τα οποία είναι ακόμα μπροστά μας

Είμαι εθισμένος

Σε αυτό το αίσθημα της παραφροσύνης

Κάντο όπως το έκανες και πρίν

Χρειαζόμαστε την έκσταση που είχαμε στην αρχή ξανά

ή (όλο αυτό) θα μαραζώσει

όταν ο ενθουσιασμός εξαντληθεί

Έτσι, απλά πάρε μου το μυαλό

Πάρε μου το μυαλό (x3)

Είναι βέβαιο ότι θα πετύχει

Δεν θα μπορούσε να είναι ευκολότερο

Πρωτύτερα θα είχα παραιτηθεί

Έσκαψα στο καπιτονέ μπουφάν σου

Όταν σε κοίταξα, ήμουν έτοιμος να ξεσπάσω

Συνειδητοποίησα ότι είμαι καλός μαζί σου

Είμαι εθισμένος

Σε αυτό το αίσθημα της παραφροσύνης

Κάντο όπως το έκανες και πρίν

Χρειαζόμαστε την έκσταση που είχαμε στην αρχή ξανά

ή (όλο αυτό) θα μαραζώσει

όταν ο ενθουσιασμός εξαντληθεί

Έτσι, απλά πάρε μου το μυαλό

Πάρε μου το μυαλό (x3)

Ελπίζω ότι μετά απ' όλα αυτά

Θα δώσουμε ένα κομμάτι στο προσκήνιο

Κράτα με

Πάρε μου το μυαλό

Είμαι εθισμένος

Σε αυτό το αίσθημα της παραφροσύνης

Κάντο όπως το έκανες και πρίν

Χρειαζόμαστε την έκσταση που είχαμε στην αρχή ξανά

ή (όλο αυτό) θα μαραζώσει

όταν ο ενθουσιασμός εξαντληθεί

Έτσι, απλά πάρε μου το μυαλό

Πάρε μου το μυαλό (x3)

Έτσι, πάρε μου το μυαλό (είμαι εθισμένος)

Πάρε μου το μυαλό (φέρε την έκσταση που είχαμε στην αρχή)

Πάρε μου το μυαλό (είμαι εθισμένος)

Πάρε μου το μυαλό (φέρε την έκσταση που είχαμε στην αρχή)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by