current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Quisiera alejarme [Greek translation]
Quisiera alejarme [Greek translation]
turnover time:2024-11-06 00:30:16
Quisiera alejarme [Greek translation]

Σου έδωσα τη καρδιά μου

(Μερικές φορές πρέπει να παίρνουμε αποφάσεις, αν και η καρδιά δε θέλει)

(W, Ozuna)

Σήμερα, αποφάσισα να μη σε ξαναδώ

Δε ξέρω ποια θα είναι η τύχη μου

Είναι που τώρα δε θα έχω τη ζεστασιά σου (ήταν απόφασή μου)

Εγώ ξέρω ότι εσύ δε το καταλαβαίνεις

Αλλά κερδίζεται και χάνεται, μωρό μου έτσι είναι η αγάπη

(Ozuna)

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

Και αν και θα με πονέσει το να σε χάσω, ξέρω πως θα είναι το καλύτερο

Θα είναι καλύτερο απ'το να κοροϊδεύουμε ο ένας τον άλλο, ψάχνοντας που δεν υπάρχει αγάπη

Θα είναι καλύτερο να μη σε ξαναδώ

Η ζωή μου φεύγει και τι θα κάνω

Δε μπορώ να είμαι για σένα, εσύ δε θα με αγαπάς

Δε ξέρω πως συνέβη αν περνούσα καλά

Αλλά σήμερα δεν είμαι αυτός, για να σου ζητήσω να ήσουν εδώ

Σου έδωσα τη καρδιά μου, την έσπασες χωρίς λόγο

Έφτιαξες στο μυαλό μου μια ψευδαίσθηση, περιμένω μια μέρα τη συγνώμη σου (W)

Σου έδωσα τη καρδιά μου, την έσπασες χωρίς λόγο

Έφτιαξες στο μυαλό μου μια ψευδαίσθηση, περιμένω μια μέρα τη συγνώμη σου

(Που τώρα δε πηγαίνω πια)

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

(Wisin)

Και ο καθένας θα παραμείνει στο δρόμο του

(Αλλά στην ώρα, τώρα εγώ δε μπορώ)

Δεν αρνούμαι θα που λείψεις

Αλλά τι μπορώ να κάνω; Έτσι είναι το πεπρωμένο

Ούτε εσύ ούτε εγώ φταίμε, αυτή η δραπέτεια αγάπη

Και αν και σε αγάπησα πολύ, χωρίς εσένα επιβιώνω

(Κύριοι, το διπλό)

Πίστευες πως δε μπορούσα , πως χωρίς εσένα θα πέθαινα

Πως απ'αυτόν τον λαβύρινθο ποτέ δε θα έβγαινα

Αλλά έκανες λάθος ξανά, σίγουρο πως μπορώ

(Ξέρεις ποιος είμαι)

Σου ορκίζομαι πως τώρα δεν έχω φόβο

Τελείωσε η πνευματική επίθεση, δε με ενδιαφέρει το ουσιώδες

Νιώθω απογοητευμένος, τώρα δεν είσαι ιδιαίτερη

Δε θα επιτρέψω να μου συμπεριφερθείς άσχημα

Στοιχειώδης,αυτό που μου έκανες ήταν θανατηφόρο

(Θα παραμείνω ήρεμος)

Σου έδωσα τη καρδιά μου, την έσπασες χωρίς λόγο

Έφτιαξες στο μυαλό μου μια ψευδαίσθηση, περιμένω μια μέρα τη συγνώμη σου

Σου έδωσα τη καρδιά μου, την έσπασες χωρίς λόγο

Έφτιαξες στο μυαλό μου μια ψευδαίσθηση, περιμένω μια μέρα τη συγνώμη σου

(Ozuna)

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

Θα ήθελα να απομακρυνθώ και να μην ερωτευτώ

Ξέρω πως θα που κάνει κακό, γι'αυτό θα σε ξεχάσω

Σου εξομολογούμαι πως δε θέλω αυτό να συμβεί

Οι θρυλικοί

W, Ozuna

Hyde ο χημικός

Ψάχνοντας που δεν υπάρχει αγάπη, ήταν καλύτερα να πούμε αντίο

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by