current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Que je sois un ange [English translation]
Que je sois un ange [English translation]
turnover time:2024-11-19 23:33:45
Que je sois un ange [English translation]

Being an angel,

being a devil,

is just as unbearable,

my heart is alienated,

the music's always changing it

with black and white notes

This isn't really a problem,

it's a dream that flees

to the all new towns

where beggars reign,

my fear is a river

from which the children's tears arise

These songs making my voice weep

aren't mine

they revolve around

an old forgotten love

and all the words expire

because I want to tell you

I'm left speechless,

your eyes tear me up

your stare arrests me,

sad and blue

And I have you, my obscure dream

like among their walls

they're withdrawing, the prisoners

to be shot on the morrow

Being an angel,

being a devil,

is just as unbearable;

I can't change anymore,

in my heart

they're always mixing

the black and white tears

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nana Mouskouri
  • country:Greece
  • Languages:French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
  • Genre:Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.nanamouskouri.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Nana Mouskouri
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved