current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Quanno... [Italian translation]
Quanno... [Italian translation]
turnover time:2024-10-05 20:50:56
Quanno... [Italian translation]

Quanno cu ‘a lèngua ‘a fòra ‘a cummarèlla

saglie pe ddì ca i’ sóngo trapassato,

si faje marènna, lassa ‘a marennèlla,

ca chélla diciarrìa p’o vicinato

ca si’ rummasa frédda e ‘ndifferènte.

Chiagne, si può; nun saje che chélla, ‘a ggènte,

‘o vva truvanno ‘o ppòco d’’o triato

quanno nu galantòmmo è trapassato.

Viéstete a nniro. ‘O nniro te sta bbuóno,

te fa cchiù fina, cchiù sentimentale;

trèmma si chiòve, trèmma si fa ‘o tuóno

( ca ‘o ppòco ‘e tremmuliccio nun fa male..)

Trèmma si ‘o piccerillo ‘e Santulélla

tène nu grado ‘e frèva e ffa ‘a tussélla,

trèmma si passe ‘nnant’a nu spitale,

pe tte dà n’aria cchiù sentimentale..

Miéttete ‘a cipria ‘nfaccia. Ll’uócchie nire

sóngo cchiù nire cu ‘a faccélla ‘e céra;

fòr’a fenèsta è bbuòno ca suspire..

(nun chiàgnere, che ‘a cipria se fa néra.)

Guarda luntano cómm’a ttiémpo antico

quann’i’ spuntavo â séra mpónt’ô vico

e aspètta ancòra, quanno scura séra,

fòr’â fenèsta, cu ‘a faccélla ‘e céra..

Quanno fa n’anno ‘a che so’ trapassato,

pòrtame ‘e rròse rósse ô campusanto..

Nce cride ê Sante ? Embè, santo i’ so’ stato;

‘e rròse rósse ‘e purtarraje a nu santo.

Ma, nun te ne scurdà, famme cuntènto:

si tiéne ‘o spóso, dalle appuntamènto

vicino â cróce mia. Tanto pe ttanto..

facite ammóre ncòpp’ô campusanto !!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by