current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Quando impazzirò [Neapolitan translation]
Quando impazzirò [Neapolitan translation]
turnover time:2024-11-08 04:04:32
Quando impazzirò [Neapolitan translation]

Quanno sarò asciuto pazzo,

dirò 'a verità,

per esempio ca...

ca mammeta è comm'a satana.

Quanno sarò asciuto pazzo,

nun me farò prubleme

'e ascì 'mmutande

int''a piazza 'a dummeneca.

E canterò canzone fòre moda

comm''a ducazione.

E 'o juorno d''o compleanno toje verrò a te dice

ca te voglio bene, tantu bene, troppo bene!

Ma tu nun vale niente,

comm'a na birra analcolica!

Però te voglio bene, tantu bene, ca manco nu cane!

E t'avésse spusato, ij,

ll'ata ssera int''a machina.

Ancora ca gratto 'o citofono toje

sulo pe me fà dice 'e no.

Quanno sarò asciuto pazzo,

saccio già comm'aggia fà:

starò senz''e te,

m'aggia sulo toglie na costola.

Quanno sarò asciuto pazzo,

'o ppuo' dice pure a isso,

ca vive 'e Guccini e De André,

tu ca faje: "YMCA".

'O ssaje, niuscino prega veramente 'nfino a che

l'arioplano sta reritto.

E cierti ccose se fanno sulo pe dispietto.

E je te voglio bene, tantu bene, troppo bene!

Ma tu nun vale niente,

comm'a na birra analcolica!

Però te voglio bene, tantu bene, ca manco nu cane!

E t'avésse spusato, ij,

ll'ata ssera int''a machina.

Ancora ca gratto 'o citofono toje

sulo pe me fa dice 'e no.

Comm'a nu pazzo rind''o parco,

o Giovanna D'Arco,

o comme si me facésse n'elettroshock.

Scemo oppure genio,

me merito nu bellu premio,

sto ô manicomio.

Però te voglio bene, tantu bene, pure cchiù d''o pane!

E t'avésse spusato, ij,

ll'ata ssera int''a machina.

E 'mmece 'e stà cca ô citofono,

putevo dice 'e no.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by