current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Quando due si lasciano [French translation]
Quando due si lasciano [French translation]
turnover time:2024-12-02 04:09:19
Quando due si lasciano [French translation]

De nous,

Je vois par terre les morceaux d'un amour,

Que tu as rejeté.

Ce sont des restes d'émotions fortes de ma vie,

Des bonbons trop amers, qu'il faut jeter maintenant.

Tu le sais,

Tu as laissé un grand vide

Dans lequel ça ne marche plus.

Pour pouvoir continuer, je dois me dire que c'est uniquement de ma faute.

Parfois même un mensonge devient ton ami...

Quand deux personnes se séparent

Tu vis sans aucune règle.

Combien de jours inutiles

Dont nous rejetons la raison.

On ne dort plus

Quand deux personnes se séparent.

Tu changes les habitudes,

Tu écris mille lettres

Secrêtes que personne ne lira désormais.

Le mal-être ne me pèse plus et je vis avec.

Tu es arrivé justement à tout ce que tu voulais,

Toi qui appuis sur ce cœur

Pour le jeter.

Quand deux personnes se séparent

Tu vis sans aucune règle.

Combien de jours inutiles

Dont nous rejetons la raison.

On ne dort plus

Quand deux personnes se séparent

Tu changes les habitudes,

Tu écris mille lettres

Secrêtes que personne ne lira.

Mais quand arrivera,

Pour croire que ça existe encore,

Un rêve dans ma vie,

Quand deux personnes se séparent,

Les autres ne t'écoutent pas.

On devient fragile

Et on pleure tout de suite

Quand deux personnes se séparent,

Au fond, leurs soucis ne les quiteront jamais...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Tatangelo
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Neapolitan
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.annatatangelo.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Anna_Tatangelo
Anna Tatangelo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved