current location : Lyricf.com
/
Songs
/
¿Qué será? [French translation]
¿Qué será? [French translation]
turnover time:2024-10-05 21:22:08
¿Qué será? [French translation]

Comme la pluie dans le désert, me voici,

Attendant à la fenêtre... Je ne sais pas que dire...

Comment vas-tu? Pardonne-moi!

Jamais plus je ne te ferai encore pleurer...

Jamais plus...!

Tu me reproches tout le dommage que j'ai causé.

Ce n'est pas la première fois et c'est déjà tard.

Et tu me dis que c'est mieux

D'en finir avec cet amour

De peur de souffrir d'avantage...

Qu'est-ce que je deviendrai, si tu t'en vas?

Qu'est-ce que je deviendrai, si tu n'est plus là?

Il n'y aura pas de lendemain, seulement la souffrance

Qui est en train de me tuer, en vivant avec le souvenir.

Si tu t'en vas, mon amour...

Si tu t'en vas!

Oh, non...

Comme un fou repenti, je suis ici,

En t'attendant à la porte avant de partir.

Ne t'en vas pas, je t'en prie:

N'emporte pas mon illusion!

Crois en moi et en cet amour...

Qu'est-ce que je deviendrai, si tu t'en vas?

Qu'est-ce que je deviendrai, si tu n'est plus là?

Il n'y aura pas de lendemain, seulement la souffrance

Qui est en train de me tuer, en vivant avec le souvenir.

Si tu t'en vas, mon amour...

Si tu t'en vas!

Qu'est-ce que je deviendrai, si je ne t'ai pas?

Qu'est-ce que je deviendrai, si tu t'éloignes de moi?

Il n'y aura pas de raison de continuer à vivre,

En sachant que c'est ma faute et que je suis en train de te perdre

Si tu t'en vas, mon amour...

Si tu t'en vas!

Oh, non...

Que deviendrai-je ... ?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by