current location : Lyricf.com
/
Songs
/
千年的新娘 [Qiānnián de xīnniáng] [English translation]
千年的新娘 [Qiānnián de xīnniáng] [English translation]
turnover time:2024-07-07 10:58:09
千年的新娘 [Qiānnián de xīnniáng] [English translation]

You shuttle back and forth in my dream like a windflaw

By you was my heart enchanted then ecstatic

Expecting a mythic love

Into its deepest part

Like a cloud, I chase the windflaw

Coming and going without leaving a trace, bewildering and franticizing me

It's an endless solitude to wait

But I'm willing

Time goes by with winds

Love meets and parts, like mist

Over 'tween us, heart broken, soul empty

Invariable dreams concentrated in my eyes

The slumberous gorgeous countenance from millennia ago

Had maintained her final and most beautiful smile

The dream locked down layer upon layer by time

The first dream of her

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mai Meng
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese
  • Genre:Pop
  • Official site:https://baike.baidu.com/item/%E5%AD%9F%E5%BA%AD%E8%8B%87
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%9F%E5%BA%AD%E8%91%A6
Mai Meng
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved