current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Qe Qe [Italian translation]
Qe Qe [Italian translation]
turnover time:2024-07-07 08:43:01
Qe Qe [Italian translation]

Questa è la mia vida senza il tuo amore

Tu sei la mia anima, senza te ho perso il mio sole,

[Ci] sono abituata, cuore mio,

Dammi, dammi, dammi il tuo amore

Con te ce l'ho, ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo ecco, ecco ecco, ecco ecco

Rit:

Ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo, ecco ecco, ecco ecco

Sì m'hai amato, ma non più,

Un talismano come Moyo1

Come è stato, no più non è

Cos'ha di più lei, lei, lei?

Da solo ora Moyo

Scordarti non lo faccio no

Non ce n'è di questo2 tipo

Ma cos'ha di più lei, lei, lei? (ahh)

Ecco ecco, non c'è più ecco ecco (ah)

Ecco ecco, vi3 ho resi muffiti io4 ecco ecco

Ecco ecco – ti ricordi?5 – parlavi6 molto giorno e notte ecco ecco

L'ho capito che più non torni indietro ecco ecco

Ma chi ride ultimo meglio ride ride

Rit:

Con te ce l'ho, ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo ecco, ecco ecco, ecco ecco

Ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo, ecco ecco, ecco ecco

Non ho nulla da farci se urlo e t'insulto

Le dici le stesse parole tu anche a lei?

Se vuoi tutte le colpe [me] le prendo

Ma il karma mio ti ritornerà a te da lei

E ora chi si legherà con te è una mia versione brutta7

Io son stato un privilegio per te, [io] solo il [tuo] solo amico

Da me tu a chi [andrai]?

Forse [qualcuno al] tuo livello?

Fan tu, fan anche8 lei

Non9 potete affrontarmi

Non sai [come] comportarti10 con una come me ecco ecco

Ma ti do ancora una11 possibilità ecco ecco

Anche se non la meriti ecco ecco

Il mio cuore per te sta cantando ecco ecco

Rit:

Con te ce l'ho, ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo ecco, ecco ecco, ecco ecco

Ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo, ecco ecco, ecco ecco

Con te ce l'ho, ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo ecco, ecco ecco, ecco ecco

Ecco ecco, ecco ecco

Il cuore mio, ecco ecco, ecco ecco

Lo vuoi? Ecco ecco, ecco ecco

Forza, prendilo, ecco ecco, ecco ecco

1. Non so cosa sia questo Moyo, attendo che il traduttore in inglese mi risponda.2. Intende come quello che l'ha lasciata, e quindi non lo dimentica, o come lei stessa?3. Quello che l'ha lasciata e l'altra.4. Nel senso che le sue canzoni sono di qualità molto superiore a quelle dell'ex e della sua nuova fiamma. O almeno così suggerisce un albanese su Quora.5. Lett. "ti è in mente" o "ti sovviene".6. Questa forma "fol" non so bene che forma sia. Sembrerebbe un participio a sé stante. L'albanese dell'altra nota dice di no, ma che forma è? Presente? E che c'entra?7. Una brutta copia, se vogliamo, dove dopt dovrebbe essere dob't.8. "Fans e", non "fanse". O "fans" maschile e "fanse" femminile?9. Pare che "sun" possa equivalere a "nuk" (non) o essere una forma corta di "s'mund" (non posso / non puoi / non può). A me pare che in Ghego sia "s'muj" però, e soprattutto in Ghego si avrebbe l'infinito me m' përballu e non il congiuntivo (të) ëm përballoni che dovremmo avere qui, senza contare che mund è singolare e përballoni plurale. Però l'albanese su Quora è convinto che sun = s'mund, perché l'ha visto solo in contesti dove s'mund è possibile, e non in contesti dove è decisamente nuk. Boh. Ammettendo un bizzarro ibrido solo in questa frase, potremmo leggerla come "Non può esser possibile (S'mund…dot) che voi mi affrontiate ((të) ëm përballoni)".10. "m'u sill" = "për t'u sjellur", "portarsi", cioè comportarsi.11. Strana forma questo "ni" al posto di "një" o "njo".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Tayna
  • country:Albania
  • Languages:Albanian, English, Spanish, Albanian (Gheg), German
  • Genre:R&B/Soul
  • Official site:https://www.instagram.com/tayna/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Tayna
Tayna
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved