Put on your white sombrero,
saddle your horse, my dear
and ride off into the sunset.
You’d better go,
for there is no
place for you here.
Like and old-fashioned hero
you stand before me.
You think our life is a movie.
My world is real,
I live and feel,
and I can do without you.
Put on your white sombrero,
your red bandana, too.
Think of this day as a showdown.
Goodbye, my friend!
This is the end
for me and you.
Now be a bold vaquero:1
(-quero -quero -quero -quero -quero)
don’t show your feelings.
I’ll cry while you’re disappearing
(I’ll be crying while you’re disappearing)
into the night,
all dressed in white,
unchained and free without me.
Put on your white sombrero,
like all the cowboys do.
Go find a sweet señorita,
somebody meek
who’ll never speak
harshly to you.
You’re such a caballero,2
(-llero caballero caballero)
proud, never bending.
I want someone who will take me
(all I want is someone who will take me)
just as I am.
I need a man
who is in rhyme
with his time.
You’d never take me
just as I am.
I need a man
who is in rhyme
with his time.
1. (Spanish) vaquero = cowboy2. (Spanish) caballero = horseman; cavalier, gentleman