current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Push The Button [French translation]
Push The Button [French translation]
turnover time:2024-09-12 20:32:12
Push The Button [French translation]

Je suis occupée à laisser des indices qu'il manque sans cesse

Il n'y a pas à réfléchir

Je veux un baiser et

Tout ce qu'il y a autour mais il est trop distant

Je veux sentir son corps

Je ne peux pas y résister

Je sais que mes regards cachés peuvent être trompeurs

Mais faut-il en faire des tonnes pour être comprise ?

J'ai été vite emballée par ce phénomène

Et j'apprécie le respect qu'il a pour moi

Voilà un moment que j'attends patiemment qu'il vienne

Je me demande s'il sait qu'il peut le dire et que je suis d'accord

Je savais que je m'étais décidée dès le début

Saisis cette chance afin que toi et moi puissions le ressentir car

Si t'es prêt pour moi, mec

Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et m'avertir

Avant que je me fasse des idées et m'en aille

Tu risques de manquer la folie que je contrôle

Je suis occupée à lui montrer ce qu'il rate depuis un moment

Je me la pète un peu pour avoir toute son attention

Mon cul sexy l'a envoyé dans la nouvelle dimension

Je suis prête à faire quelque chose pour simplifier cette mission

Après avoir attendu patiemment qu'il vienne

Il a déboulé et m'a demandé si je voulais le rejoindre

Je savais que je m'étais décidée dès le début

Je ne raterai pas cette chance de ressentir ça avec toi car

(refrain x2)

J'ai laissé tellement d'indices

Tu captes toujours pas

Maintenant que tu as entendu tout ce que j'avais à dire

Qu'est-ce qu'on fait, toi et moi ?

Après avoir attendu patiemment qu'il vienne

Il a déboulé et m'a demandé si je voulais le rejoindre

Je savais que je m'étais décidée dès le début

Je ne raterai pas cette chance de ressentir ça avec toi car

(refrain x3)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by