Haide să fim răi si să începem
Cu o greseală ce ne duce către perfecţiune
Vreau să te văd alunecând
În lumea mea interpolară.
De data aceasta am de gând să te las în câstig
Voi fi o victimă a propriei mele invenții
Hai să fim răi si hai să începem
O dată pentru totdeauna.
Ce tesături si snururi ceresti sunt pe care nici un barbat nu trebuie sa le desfacă?
Erau făcute la comandă pentru nimeni altcineva, decât ptr. tine
Tu stii că e acum ori niciodatá.
Am un sentiment în sufletul meu
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
Iar intuiţia va fi mereu un ghid al femeii
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Ni sa prezis dorinta înaintea momentului nasterii
(Adentro, adentro te vas quedando)
Si te voi iubi chiar si după ce voi pleca
(Asi, estoy dispuesta a todo amor)
De data asta am plănuit să te las să câstigi
Voi fi aici în subordonare falsă
Voi fi dedicată voinței tale
O dată pentru totdeauna.
Dragostea e numai durere deghizată într-un sărut
Deci, fă-mă să simt asta acum
Hai să ne împăcăm cu asta
Si cu cât mai repede cu atât mai bine.
Am un sentiment în sufletul meu
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
Iar intuiţia va fi mereu un ghid al femeii
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
Ni sa prezis dorinta înaintea momentului nasterii
(Adentro, adentro te vas quedando)
Si te voi iubi chiar si după ce voi pleca
(Asi, estoy dispuesta a todo amor)