current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]
Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]
turnover time:2024-12-28 15:55:59
Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]

Yo no te vi todo el día.

Y me puse caliente en un día frío,

Como una estrella, pero sin brillo.

Era una desgracia y ahora es la melodía.

Hice una corona de flores. Me fui de visita.

Pero no llegue, parece, me desaparecí al borde

De tus pensamientos, de todo tu ser.

Y no llores, no llores,

Pues, yo no lloro, lloro, lloro, lloro,

Lloro, lloro, lloro, no lloro.

Y tú no puedes saber, como te amo.

Tú te acuestas a dormir y yo no respiro hasta la mañana,

Hasta la mañana, hasta que el sol salga, estoy sola

Como la estrella sin la Luna.

Nadie escuchó, como yo cantaba, nadie

Mi alma no sabía aún de ti, pero ya te amo

Y es mi alma (no soy yo), quien te abrió

Y todo el día la avecilla escuchaba todo, solo mía.

Yo nunca cantaba para la gente mis canciones

Solo mía... Yo todo el día

Pedí la libertad, la libertad, la libertad, la libertad,

La libertad, la libertad, la libertad, la cautividad.

Y tú no puedes saber, como te amo.

Tú te acuestas a dormir y yo no respiro hasta la mañana,

Hasta la mañana, hasta que el sol salga, estoy sola

Estoy sola, estoy sola, estoy sola, estoy sola, estoy sola

Estoy sola, como la estrella sin la Luna.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vivienne Mort
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian
  • Genre:Indie
  • Official site:http://viviennemort.com.ua/
  • Wiki:http://uk.wikipedia.org/wiki/Vivienne_Mort
Vivienne Mort
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved