current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Пташечка [Ptashechka] [Russian translation]
Пташечка [Ptashechka] [Russian translation]
turnover time:2024-12-28 16:11:36
Пташечка [Ptashechka] [Russian translation]

Я целый день тебя не видела.

Холодный день, а я вся стала, как огонь.

Как звезда, но не сияла я.

Была беда, а стала музыкой.

Плела венок, ходила в гости.

Я не дошла, похоже, смеркла на краю

Мыслей твоих, твоей далечи.

А ты не плачь, а ты не плачь,

Ведь я же не плачу, плачу, плачу, плачу.

Плачу, плачу, плачу, не плачу.

А ты не можешь ведать, как я тебя люблю.

Ты ложишься спать - и не дышу я до утра,

До утра и до самого рассвета я сама,

Как заря, да без Луны.

Никто не слышал, как я пела, и не внимал.

Моя душа еще не знала, что ты есть, а уже любила.

И то она, не я, тебе открыла.

И целый день все слышала птичечка, моя одна.

Я никогда не пела (так) прежде для людей своих миноров.

Моя одна... Я целый день

Просила воли, воли, воли, воли,

Воли, воли, воли, неволи

А ты не можешь знать, как я тебя люблю.

Ты ложишься спать - и не дышу я до утра,

До утра и до самого светанья сама я,

Сама я, сама я, сама я, сама я, сама я

Сама я, как заря, да без Луны.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vivienne Mort
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian
  • Genre:Indie
  • Official site:http://viviennemort.com.ua/
  • Wiki:http://uk.wikipedia.org/wiki/Vivienne_Mort
Vivienne Mort
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved