current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Przyjaciele z zaswiatów [Friends on the other side] [Transliteration]
Przyjaciele z zaswiatów [Friends on the other side] [Transliteration]
turnover time:2025-04-19 05:44:57
Przyjaciele z zaswiatów [Friends on the other side] [Transliteration]

Nie zadzieraj ze mną, lepiej nie!

Uszanować magię radzę wam.

To jest inny świat, nieznany..

Przyjaciół tam ja w zaświatach mam..

On przyjaciół w zaświatach ma..

To jest echo panowie. Takie coś, co mamy tutaj w Luizjaniem, mała sztuczka. Nie martwcie się.

Siądźcie za tym stołem.

Rozluźnijcie się.

Bo to ułatwi bardzo całą rzecz, a ja zrobię to, co chcę.

Poznam waszą przyszłość.

Mogę nawet zmienić ją.

Zbadam serca, zajrzę w duszy głąb..

O ile masz duszę, co, Lari?

Mogę spełnić wasze sny!

Mam tu Wudu!

Mam tu Szudu!

Cuda, których nie znam sam!

Przyjaciół tam ja w zaświatach mam..

On przyjaciół w zaświatach ma..

Bo z kart, o tak, bo z kart ja wiem:

Co jest, co było i co zdarzy wam się.

O tak, z tych kart.. wybierz trzy.

Teraz moi mili, ja zapraszam do gry..

Młodzieńcze ty, co przypłynąłeś dziś,

Potomku rodów dwóch królewskiej krwi…

We mnie też płynie królewska krew po mamusi.

Fantazję masz, ale forsy nie..

Bogatej żony więc poszukaj, ja podpowiem ci, gdzie.

Mama i tata odcięli cię od forsy.

Tak troche to smutnę

Teraz musisz się żenić, ale to zwiąże ci ręce,

A ty chcesz być wolny,

Skakać z kwiatka na kwiatek,

Ale wolność.. to forsa..

Widzę, że zieleń chcesz, bardzo chcesz ją mieć!

Zielona będzie twoja przyszłość, tak pisane ci jest!

Ej tam, teraz ty, prawie szkoda gadać mi.

Popychadło cały czas..

Wycisk ci dawała mama, brat i siostra, to był dramat.

A gdy się ożenisz..

Wycisk żona tobie da..

Lecz chyba pomóc bym mógł ja w tym,

Abyś stał się osobą, którą pragniesz tak być..

Podaj dłoń. No już chłopcy, podajcie dłonie staremu grzesznikowi..

Tak. Do roboty!

Do roboty!

Do roboty!

To medalion zmiany!

Klejnot niesłychany!

To przemiany klejnot!

Tajemniczy przedmiot!

Transmodyfikacji klejnot!

Właśnie teraz..

Zamienia, przemienia, odmienia cię on!

Polubisz może to, a jeśli nie, nie wiń mnie!

To przyjaciół mych duchów sprawka jest!

I masz to, co chciałeś!

I za swoje masz też!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Princess and the Frog (OST)
  • country:United States
  • Languages:Hebrew, Turkish, Dutch, English+30 more, French, Italian, Russian, Arabic (other varieties), Finnish, Spanish, German, Bulgarian, Thai, Greek, Danish, Ukrainian, Polish, Chinese, Japanese, Croatian, Czech, Dutch dialects, Estonian, Norwegian, Malay, Hindi, Slovenian, Indonesian, Portuguese, Lithuanian, Icelandic, Korean, Swedish, Romanian
  • Genre:Soundtrack
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_and_the_Frog
The Princess and the Frog (OST)
The Princess and the Frog (OST) Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved