Versul 1:
I-am văzut pe cei care au căzut și pe cei care au zburat.
Iar viața până la urmă, într-adevăr este asemănătoare cu un leagăn,
Unde stăteam împreună, am tăcut și am privit.
Eu țin minte aceste priviri, ochii tăi străluceau.
Eu deja pierd teren sub picioare,
La urma urmei dragostea ne inspiră - asta e normal.
Din nou la marginea lumii stau,
Tu nu vei auzi, dar eu pentru tine cânt.
Refren:
Sărutul tău franțuzesc
Doboară ca o lovitură.
Ei bine și unde sunt sentimentele tale?
Ai plecat în engleză.
Versul 2:
Îți voi scrie o piesă, o voi cânta la chitară,
Tu știi, sunt aici, mereu voi fi alături.
Restul nu este important, restul este gol,
Lăsăm toate visele în acest cer de noapte.
Poate ăsta este deja-vu, poate doar visez,
Toate cuvintele mele „dragoste” se dizolvă în ceață
Dar, derulând timpul înapoi,
Aș face din nou acel pas.
Al tău „veșnic” s-a încheiat mult prea repede,
De parcă întreaga lume s-a întors brusc împotriva noastră.
Se pare că există un zid între noi acum,
Cine sunt eu fără tine? Cine sunt eu fără tine?
Refren.
Versul 3:
Nu te voi uita, oricât aș încerca.
Nu rupeți ceea ce deja a fost demult în bucăți.
Această flacără s-a stins, măștile sunt smulse,
Dar într-un mod diferit numai în bazme