current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Potremmo ritornare [Greek translation]
Potremmo ritornare [Greek translation]
turnover time:2024-12-18 09:17:18
Potremmo ritornare [Greek translation]

Κάθε προσευχή είναι μια υπόσχεση στο Θεό

Που ποτέ δεν έχω ξεχάσει

Η δική μου προσευχή δεν έφτασε αργότερα

ή τουλάχιστον ακόμα το δρόμο που θα ήλπιζα

Το να συγχωρώ προϋποθέτει να σε μισώ

Αλλά αν είπα ότι δεν ξέρω το γιατί θα έπρεπε να σου πω

ψέματα

Και εσύ το ξέρεις πως εγώ με τα ψέματα...

Μου λείπεις πάρα πολύ πάρα πολύ πάρα πολύ ακόμα

Πέρασα(έχω περάσει) όλη τη μέρα να σε θυμάμαι(αναπολώ)

στο τραγούδι που ωστόσο δεν άκουσες

Τόσο το ξέρω πως με κανέναν περισσότερο δε θα έχεις γελάσει ή δακρύσει όπως με εμένα (μαζί μου)

Και το ξέρω εγώ αλλά και εσύ

Σχεδόν τριάντα χρόνια για να αγαπηθούμε πάρα πολύ

Η ζωή δίχως να προειδοποιεί μετά βρέχει επάνω μας

Γέλα τους στο πρόσωπο τη στιγμή όταν περνά παρακαλώ

Και θύμισέ (τους) το στον κόσμο ποιοι ήμασταν και ότι θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε

Περνάω τη ζωή περιμένοντας να με καταλάβουν

Φίλοι παρόμοιες αγάπες πριν να τελειώσουν

Και ακόμα πάντα μόνο ένας δρόμος, ο ίδιος

Ψάχνω πάντα τον πιο μακρύ, τον πιο περίπλοκο

Οπότε(λοιπόν) γιατί υπεκφεύγω αντί να σε αντιμετωπίσω

Και εσύ γιατί με κοιτάς αν μπορείς να με διεκδικήσεις

Αναπολείς τον ουρανό δάσκαλο (που δίδαξε) το 2013

Εγώ κι εσύ στο μίσος δε ξέρουμε να το πιστέψουμε

Πέρασα(έχω περάσει) όλη τη μέρα να σε θυμάμαι(αναπολώ)

στο τραγούδι που ωστόσο δεν άκουσες

Τόσο το ξέρω πως με κανέναν περισσότερο δε θα έχεις γελάσει ή δακρύσει όπως με εμένα (μαζί μου)

Και το ξέρω εγώ αλλά και εσύ

Σχεδόν τριάντα χρόνια για να αγαπηθούμε πάρα πολύ

Η ζωή δίχως να προειδοποιεί μετά βρέχει επάνω μας

Γέλα τους στο πρόσωπο τη στιγμή όταν περνά παρακαλώ

Και θύμισέ (τους) το στον κόσμο ποιοι ήμασταν και ότι θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε

Μουσική πιο δυνατή να αψηφήσει το θάνατο

Χαϊδεύει αυτή μου την πληγή

Να αψηφήσω τη ζωή

Πέρασα(έχω περάσει) όλη τη μέρα να σε θυμάμαι(αναπολώ)

στο τραγούδι που ωστόσο δεν άκουσες

Τόσο το ξέρω πως με κανέναν περισσότερο δε θα έχεις γελάσει ή δακρύσει όπως με εμένα (μαζί μου)

Και το ξέρω εγώ αλλά και εσύ

Σχεδόν τριάντα χρόνια για να αγαπηθούμε πάρα πολύ

Η ζωή δίχως να προειδοποιεί μετά βρέχει επάνω μας

Γέλα τους στο πρόσωπο τη στιγμή όταν περνά παρακαλώ

Πες τους το στο πρόσωπο με ψηλή φωνή να θυμούνται πόσο όμορφοι ήμασταν και να περιμένουν επειδή θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Tiziano Ferro
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, French, English+2 more, Portuguese, German
  • Genre:Blues, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.tizianoferro.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Ferro
Tiziano Ferro
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved