current location : Lyricf.com
/
Songs
/
독한 사랑 [Poisonous Love] [doghan salang] [Tajik translation]
독한 사랑 [Poisonous Love] [doghan salang] [Tajik translation]
turnover time:2024-09-30 00:29:43
독한 사랑 [Poisonous Love] [doghan salang] [Tajik translation]

Ман намехостам, ки ин корро идома диҳам.

Пас муҳаббати бераҳмона

Суханони блогро хандидан ва хандидан

Муҳаббатро сар кунед

Танҳо сандуқе, ки дар ашк рехт

Бо имон ба ҷароҳатҳои чуқур

Ин боз такрор нашавед.

Шумо чӣ гуна маро ёфта метавонед?

Ман намедонам.

Ман бемор будам, бе шумо беэҳтиётӣ.

Чаро ба шумо нигаред

Фаромӯш накунед

Ҳама чизро медонед ва онро медонед

Ман мехоҳам, ки амиқтар ва амиқтар бошад.

Ҳатто агар ман ҳаёти худро тағйир диҳам

Ман туро дӯст медорам

Ман ба кӯдаки ман истифода бурдаам

Ваня дар он ҷо нест

Gonna Crazy

cuz бояд бошад

U кӯр-кӯрона ман

Новобаста аз он ки шумо онро пинҳон мекунед

Ҳатто агар шумо пешакӣ фикр кунед, ки муҳаббат кофӣ нест

Ниҳолҳои ман барои шумо бастаанд.

Шумо ё ман

Ман намедонам.

Ман бемор будам, бе шумо беэҳтиётӣ.

Чаро ба шумо нигаред

Фаромӯш накунед

Ҳама чизро медонед ва онро медонед

Ман мехоҳам, ки амиқтар ва амиқтар бошад.

Ҳатто агар ман ҳаёти худро тағйир диҳам

Ман туро дӯст медорам

Ман наметавонам бе шумо зиндагӣ кунам.

Ман боз туро дӯст медорам.

Ин як ҳикояи умумӣ аст.

Ин барои дили ман аст

Дар ашки хашм

Чаро ин қадар муҳаббат аст?

Рӯй гардед ва танҳо сояҳо нишон диҳед

Донистани шумо

Ҳатто агар он душвор бошад,

Ман як рӯзе пайдо мекунам.

Ҳатто агар ман бимирам, ки туро интизор аст

Ман туро дӯст медорам.

Ту медони ту ва Ман кор ҳама кор

Шумо хотиррасон ҳастед, ки ҳоло.

Аммо ҳоло

Ман гуфтам

Боз аз дигаре духтаре

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by