current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ποιος [Poios] [Serbian translation]
Ποιος [Poios] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-19 04:52:51
Ποιος [Poios] [Serbian translation]

Ova potreba već dugo traje

skrivena duboko u nama

i ne usudjuje se ljubav

da nam raširi krila.

A ja umirem u tvojim očima

i toliko toga želim ti reći,

nestati u tvom zagrljaju,

putovati i završiti bilo gde.

Ko će napraviti korak, ko,

ko će otvoriti vrata, ko?

Ko će reći šta oseća, ko

će prekinuti tišinu?

Ko će napraviti korak, ko,

ko će upaliti svetla, ko?

Kad bi se usudila, srce moje,

da to budeš ti

kad bi mi rekla hajde, hajde, hajde, hajdemo zajedno.

Ova potreba već dugo traje,

prolazi trenutak i nestaje

u svetlosti kupa se put

a mi još uvek ćutimo.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stelios Rokkos
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk, Pop, Rock
  • Official site:https://el-gr.facebook.com/Steliosrokkos
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Στέλιος_Ρόκκος
Stelios Rokkos
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved