current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Poema 5 [Romanian translation]
Poema 5 [Romanian translation]
turnover time:2024-11-08 04:01:13
Poema 5 [Romanian translation]

Ca să mă auzi

cuvintele mele

se subţiază uneori

ca urma pescăruşilor pe plajă.

Colier, clopoţel buimac

pentru mâinile tale suave ca strugurii.

Îmi privesc cuvintele şi-mi par străine.

Mai mult decât ale mele sunt ale tale.

Se agaţă de vechea mea durere ca iedera.

Astfel urcă pereţii umezi.

Şi eşti vinovată de acest joc sângeros.

Ele fug de peştera mea întunecată.

Tu doar le umpli, numai tu le umpli.

Înaintea ta au locuit în singurătatea pe care o ocupi

şi sunt obişnuite, mai mult decât tine, cu tristeţea mea.

Acum vreau să spună ceea ce vreau să-ţi spun.

Ca tu să mă auzi cum vreau să mă auzi.

Vântul neliniştii încă le mai trânteşte.

Uraganele visului încă le mai pulverizează.

Asculți alte voci în vocea mea îndurerată.

Plâns de guri bătrâne, sânge de vechi rugăminți.

Iubește-mă, colegă. Urmează-mă, nu mă părăsi.

Urmează-mă, colegă, în acel val de suferinți.

Simt cum se colorează cu dragostea ta cuvintele mele.

Tu ocupi totul, tu stăpâneşti totul.

Voi face din cuvintele mele un colier infinit

pentru mâinile tale albe, suave ca strugurii.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by