current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Poema 10 [English translation]
Poema 10 [English translation]
turnover time:2024-11-29 08:51:42
Poema 10 [English translation]

Hemos perdido aun este crepúsculo.

Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas

mientras la noche azul caía sobre el mundo.

He visto desde mi ventana

la fiesta del poniente en los cerros lejanos.

A veces como una moneda

se encendía un pedazo de sol entre mis manos.

Yo te recordaba con el alma apretada

de esa tristeza que tú me conoces.

Entonces, dónde estabas?

Entre qué gentes?

Diciendo qué palabras?

Por qué se me vendrá todo el amor de golpe

cuando me siento triste, y te siento lejana?

Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,

y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.

Siempre, siempre te alejas en las tardes

hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Pablo Neruda
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Italian, English
  • Genre:Poetry
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved