current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Poczekalnia [Ukrainian translation]
Poczekalnia [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-20 23:16:46
Poczekalnia [Ukrainian translation]

Ми сиділи в залі очікування, оскільки надворі йшов дощ і холодок

(До поїзда ще довго було їхати);

Отже, ви можете пити каву або щось їсти,

Бо ніхто не знає, коли чоловік знову наб є пельку\\наїсться.

Потім ми чуємо стукіт коліс і свист локомотивів,

Тож ми поспішаємо на платформи,

Але в нашому місці мегафони перестали пищати і пискати:

"Це не ваш потяг", - оголосили мегафони.

Ми вірили, мегафонам -

Зрештою, вони люб’язно попередили нас;

Навіщо стояти на платформі під дощем,

Оскільки у нас ще є час?

Їжа швидко закінчилася, нудьга погрожувала нам,

Ми почали дрімати, мріяти і фліртувати;

Хтось грав на гітарі, вони гули тут і там

Наші голови сильно важили на спині.

Потім ми чуємо стукіт коліс і свист локомотивів,

Тож давайте повільно піднімемося з своїх місць.

Але в нашому місці мегафони перестали пищати і пискати:

"Це не ваш потяг", - сказали вони через мегафон.

Ми вірили, мегафонам -

Бачити уві сні тепло - справа хороша.

Навіщо стояти на платформі під дощем

Замість того, щоб літати в м’якому кріслі?

Після снів настала черга дівчат і ковток,

Що змусило нас забути чекати

Тим часом світанок уже віяв за вікнами

І ми відчули себе трохи обдуреними.

Тож коли ми знову почули стук коліс і свист -

Ми разом і далі! - до платформ!

Але нас зупинили на порозі вже знайомий віск і писк:

- Це не твій потяг! - Вони оголосили у гучномовці.

Ми вірили, мегафонам -

Зрештою, нам було не так вже й погано.

Навіщо стояти на платформі під дощем,

Де вітер дме з усіх боків?

Це вдарило нас як грім, ми нарешті заглянули в коло,

Багато світанків пройшло!

І ми дивимося в старі очі, припиняючи тремтіння рук -

Вражений, куди пішло наше життя;

Ми біжимо до платформ, але на доріжках є іржа,

Семафори, курка! біля лісу - покинутий!

Жоден потяг не забере нас із цієї зали очікування

Непотрібні мегафони зараз мовчать ...

І ми гірко подивилися

На далекі сторінки, взяті у нас

І ми проклинали в душі

Та легку віра в мегафони.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jacek Kaczmarski
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:https://www.kaczmarski.art.pl/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Kaczmarski
Jacek Kaczmarski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved