current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pocketful of Sunshine [French translation]
Pocketful of Sunshine [French translation]
turnover time:2024-10-05 05:40:45
Pocketful of Sunshine [French translation]

J'ai une poche pleine de soleil1

J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh

Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser

Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

J'ai une poche pleine de soleil

J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh

Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser

Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit secret (Un endroit secret)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

J'ai une poche pleine de soleil

J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh

Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser

Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit secret (Un endroit secret)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Il y a un endroit où je vais et que personne ne connait

Où coulent les rivières et que j'appelle mon coin à moi

Et il n'y a plus de mensonges dans l'obscurité, il y a la lumière

Et personne ne pleure, il n'y a que des papillons

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit secret (Un endroit secret)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit secret (Un endroit secret)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin)

(dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Le soleil est de mon côté et m'emmène faire un tour

Je ris au ciel2, je sais que je vais être bien

Le soleil est de mon côté et m'emmène faire un tour

Je ris au ciel, je sais que je vais être bien

1. Le mot "sunshine" est différent du mot "sun", mais en français le mot "soleil" désigne les deux, à la fois l'astre, et le temps ensoleillé. Dans sa poche, la chanteuse n'a pas des boules de feu, mais du beau temps. Enfin dans les deux cas, c'est un peu étrange, mais c'est de la poésie.2. Rire au ciel est un peu bizarre, mais ça doit être encore de la poésie.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by