current location : Lyricf.com
/
Songs
/
盗作 [Plagiarism] [Portuguese translation]
盗作 [Plagiarism] [Portuguese translation]
turnover time:2024-09-17 16:44:11
盗作 [Plagiarism] [Portuguese translation]

「音楽の切っ掛けは何だっけ。

父の持つレコードだったかな。

音を聞くことは気持ちが良い。

聞くだけなら努力もいらない。

前置きはいいから話そう。

ある時、思い付いたんだ。

この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか。

だから、僕は盗んだ」

嗚呼、まだ足りない。全部足りない。

何一つも満たされない。

このまま一人じゃあ僕は生きられない。

もっと知りたい。愛を知りたい。

この心を満たすくらい美しいものを知りたい。

「ある時に、街を流れる歌が僕の曲だってことに気が付いた。

売れたなんて当たり前さ。

名作を盗んだものだからさぁ!

彼奴も馬鹿だ。こいつも馬鹿だ。

褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ。

群がる烏合の衆、本当の価値なんてわからずに。

まぁ、それは僕も同じか」

嗚呼、何かが足りない。

これだけ盗んだのに少しも満たされない。

上面の言葉一つじゃ満たされない。

愛が知りたい。金が足りない。

この妬みを満たすくらい美しいものを知りたい。

「音楽の切っ掛けが何なのか、

今じゃもう忘れちまったが欲じゃないことは覚えてる。

何か綺麗なものだったな。

化けの皮なんていつか剥がれる。

見向きもされない夜が来る。

その時に見られる景色が心底楽しみで。

そうだ。

何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって。

何もかも失った後に見える夜は本当に綺麗だろうから、

本当に、本当に綺麗だろうから、

僕は盗んだ」

嗚呼、まだ足りない。もっと書きたい。

こんな詩じゃ満たされない。

君らの罵倒じゃあ僕は満たされない。

まだ知らない愛を書きたい。

この心を満たすくらい美しいものを知りたい。

まだ足りない。まだ足りない。

まだ足りない。まだ足りない。

まだ足りない。僕は足りない。

ずっと足りないものがわからない。

まだ足りない。もっと知りたい。

この身体を溶かすくらい美しい夜を知りたい。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by