current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pismo prijatelju [Russian translation]
Pismo prijatelju [Russian translation]
turnover time:2025-04-19 05:37:13
Pismo prijatelju [Russian translation]

Поцелуй со вкусом пирога твоей бабушки,

Цыганская песня со старой магнитной ленты;

На улице Вильсона и на Башчаршии

Первая любовь осталась.

Корзина с ребёнком перед моей дверью,

Пахнет город Мостар ранним утром;

На Рондо любовь

Рождённая, там и осталась.

Дымовая труба на крыше,

Твои глаза во мраке.

Мост на реке Дрине и голубь в воздухе,

Вопреки всему родившаяся,

Весенняя ветвь расцвела.

Если ты спросишь: Где я сейчас?

Я не уезжаю из этого города,

Всё моё здесь осталось.

Если ты спросишь; Как мои дела?

Я пророню тебе лишь два слова,

Всё тебе само сказало бы:

Ни у кого не повторилось,

Ни у кого не повторилось.

Долгое жаркое лето. Зеница, лото,

Чёрно-белый ТВ, а на нём - гондола.

Кусок чёрного хлеба -

Цвет трудных лет.

Два-три метра снега и шум от саней,

Брось машину, если она не заводится,

Пока её народ не подтолкнёт.

На шкафу две айвы,

Что я ещё берегу для тебя.

Тут и там - молоко и вареники,

Всем одно и то же до самого моря.

А море Зеленика

От Макарской до Неума,

Остались лишь воспоминания.

Если ты спросишь: Где я сейчас?

Я не уезжаю из этого города,

Всё моё здесь осталось.

Если ты спросишь; Как мои дела?

Я пророню тебе лишь два слова,

Всё тебе само сказало бы:

Ни у кого не повторилось,

Ни у кого не повторилось,

Ни у кого не повторилось.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kemal Monteno
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, Croatian, Serbian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Kemal_Monteno
Kemal Monteno
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved