current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Πιο καλή η μοναξιά [Pio Kali i Monaksia] [Russian translation]
Πιο καλή η μοναξιά [Pio Kali i Monaksia] [Russian translation]
turnover time:2024-11-28 20:58:16
Πιο καλή η μοναξιά [Pio Kali i Monaksia] [Russian translation]

Если б одиночество цветом раскрасить

Если б видимо его изобразить

То морским я его бы представил

И меня овеял бы бриз!

И поднял бы я паруса

Последнего пути

В Эгейском море, в тот лиман

В объятия твои

Уединенье выбрал я,

Коль ты так далека!

То пришла ты, то ушла -

Оставила меня!

Если б одиночество камнями стало

Было б ступенькой, поднялась бы ты

И чтоб в забвенье себя потеряла

Навеки со мной осталась бы ты!

Чтоб дымом табачным надо мною парила

Будто сигара, что докурил я!

Отныне и ты одинокою станешь,

Коль одиноким меня оставляешь!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yiannis Parios
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Entehno, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.yiannisparios.gr
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Γιάννης_Πάριος
Yiannis Parios
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved