Смотри! Смотри!
Розовых слонов парад.
Вот идут,
эники-беники,
там и тут.
Они отовсюду прут.
Смотри! Смотри!
Рядом с кроватью кружа́т нагловато
на головах.
Абракадабра!
Ради отрады рады в отряды1.
Розовые слоны при параде.
Я убит.
Я разбит.
Какой необычный вид.
Могу любоваться коровкой божьей2,
под микроскопом микробьей рожей,
но радужное толстокожее
и для меня перебор.
Я не робкого десятка,
от странных вещей не бегу без оглядки,
но видя как рушатся все порядки,
душа, конечно, уходит в пятки.
Ну и видок!
Гони их взашей! Гони их взашей!
Я бы и рад, но нужен домкрат3.
Розовых слонов парад.
Розовых слонов.
Розовых слонов.
Розовых слонов.
1. буквально: строясь в отряды2. в оригинале - червями3. в оригинале "твоя помощь", так что возможен перевод строки: "Я бы и рад, подсоби мне, брат"