current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pimeyteen [French translation]
Pimeyteen [French translation]
turnover time:2024-11-02 14:15:37
Pimeyteen [French translation]

Je sombre dans l'obscurité mais je ne suis pas prêt de m'endormir

J'ai toujours cru plus en moi qu'en Dieu

Même si j'ai plus peur que ce weekend ne vienne pas

Donc, quand la semaine commence, je voudrais être quelqu'un d'autre

Je ne me suis jamais remis de ta mort

Je hurle plus fort, je ne sais pas si tu es là

À chaque concert, je regarde d'abord si tu es là

Je porte du noir parce que j'aime rester sombre

Et je suis seul comme le dernier sur Terre

Tout le monde dit "Miklu1, ne sois pas si négatif"

Tu n'es pas là, je ne peux pas te dire bonne nuit sur snapchat

Je n'entends pas quand ton cœur bat

Le film est terminé

Les couleurs cèdent leur place au noir

Le silence de la soirée nous tombe dessus

Tout disparaît

Je ne veux pas être seul

Mais je ne peux pas te demander de suivre

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité

Quand l'obscurité t'attire, te rend mauvais

Les drogues peuvent tuer et l'esprit peut empoisonner

Ces pouvoirs obscurs qui tourbillonnent en moi

Ils disent que tu dois toucher le fond pour que tu puisses donner naissance à quelque chose de nouveau

Quand mon âme quitte mon corps, mon esprit laisse la peur

Tu es la seule qui me ranime, me met sous tension

J'ouvre les yeux, je suis vivant, je suis à mi-chemin, je continue toujours

Je ne peux pas encore partir, l'avenir est demain

Tu dis que tu m'aimes, le sentiment est réciproque

L'obscurité remplit ma chambre

Pas tout le monde vit, mais tout le monde meurt

Le film est terminé

Les couleurs cèdent leur place au noir

Le silence de la soirée nous tombe dessus

Tout disparaît

Je ne veux pas être seul

Mais je ne peux pas te demander de suivre

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité, bon j'y vais

L'obscurité

Et je me demande, est-ce important ?

Et je me demande, est-ce important ?

1. J'ai déduit que Miklu était le surnom de Mikael Gabriel

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by