current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pidä kädestä [Italian translation]
Pidä kädestä [Italian translation]
turnover time:2024-11-15 08:11:28
Pidä kädestä [Italian translation]

Ci sono due terre, sono così diverse

Una é stata creata (lett. scolpita, intagliata) dalla luce

Sull'altra la luce del paradiso non splende mai

Nelle sue stanze regna eterna la notte

Tra le due scorre un fiume nero,

è profondo quanto l'infinito

L'ho cercato così ardentemente

Da quando l'autunno piagò (o "fece marcire") il mio animo

E adesso, da questo debole e fragile ponte

Ti sto chiedendo di aiutarmi..

[Ritornello:]

Tieni la mia Mano se la mia gamba dovesse vacillare

Sostienimi, quando il mio fuscello ("il fuscello che sono"?) crollerà

Lasciami volare dalle ombre verso la luce

Portami sotto lo scudo delle (cioè "che sono le") tue ali

Perchè il mio spirito è debole, uno schiavo della fortuna

Il suo tempio è fragile e sottile (?).

Attraverserai con me questo ponte,

La mattina e la sera più tarda?

Vedo le umide assi davanti a me

Alcune parti sono già spezzate

Nelle onde del fiume c'è la fossa della morte

Sarà in mezzo ad esse il mio posto?

Chiudo i miei occhi, non oso guardare

Quando non scorgo l'altra sponda

E non sento la terra sotto i miei piedi

Muovo passi solitari

E adesso tra il cielo scuro e la corrente (del fiume)

Ti sto chiedendo di aiutarmi

[Ritornello]

E mentre il ponte stava oscillando nel vento

Mentre ero già pronta ad arrendermi

Sentii come le tue dita afferrarono

Le mie braccia senza forza

E anche quando la corda del mio ponte si spezzò

Tu non ti arrendesti (o "non lasciasti la presa")

[Ritornello]

Tieni la mia Mano

Tieni la mia Mano

Tieni la mia Mano

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by