current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pidä kädestä [French translation]
Pidä kädestä [French translation]
turnover time:2024-11-15 07:46:08
Pidä kädestä [French translation]

Il y a deux pays tellement différents

L'un est sculpté à partir de lumière

Le jour n'éclaire pas les prés de l'autre

Il fait une nuit infinie dans ses chambres.

Une rivière noire passe entre ces deux

Profonde comme l'infinie elle-même

J'ai éprouvé de la langueur pour elle

Parce que l'automne m'a dévoré l'âme.

Et maintenant au bord d'un pont faible et fragile

Je te demande au secours

{refrain}:

Tiens-moi par la main si ma jambe chancelle

Porte-moi lorsque mon être s'affaisse par terre

Me laisser voler des ombres aux lumières

Me porter sous la protection des ailes

Car mon esprit est faible, esclave du bonheur

Il n'a qu'un temple grêle et menu

J'espère que tu passeras avec moi par ce pont

Le matin et le dernier soir ?

Je vois devant moi les planches mouillées

Certaines entre elles sont déjà tranchées

Les tombeaux des morts dans les flots du fleuve

Ma place sera-t-elle auprès d'eux ?

Je ferme les yeux, je n'ose pas regarder

Puisque l'on ne peut pas voir à l'autre rive

Et qu'il n'y a pas de terre sous les pieds

Mes pas s'avancent tout abandonnés

Et maintenant entre le ciel et le courant sombres

Je te demande au secours

{refrain}

Et quand le pont se balançait dans le vent

J'étais déjà prête à renoncer

Je sentais comment tes doigts m'avaient saisi

Le bras tout impuissant

Et quand les cordes au-dessous de mon pont s'écroulaient

Tu m'avais même pas lâché à ce moment-là

{refrain}

Retiens-moi par la main,

Par la main.

Retiens-moi par la main,

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by