current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Piccola città [French translation]
Piccola città [French translation]
turnover time:2024-11-16 06:25:55
Piccola città [French translation]

Petite ville, lieu bâtard, déjà nourrisson je te compris

ou fut le destin qui en trois mois me fut partir;

petite ville je te connais, brouillard et fumée, je n'arrive pas à vous donner

le parfum du souvenir qui s'améliore avec le temps

mais se trouvent ici dans les pensées les rues de hier, et reviennent

visages et douleurs et saisons, amours et briques qui parlent.

Petite ville, moi après je revis tes pierres inconnues,

tes maisons détruites comme dans une guerre ancienne

mon ennemie étrange t'es loin avec les péchés entre décombres

et entre jeux faits dans le Florida*

cents fenêtres, un cour, les voix, les bagarres et la misère

moi, la montagne dans le cœur, je découvrais l'odeur de l'après-guerre

Petite ville, vitrail violet, premiers jours d'école

la parole a la triste odeur de religion

vieilles sœurs en noir avec quelle foi pendant ces soirs vous nous avez donné le sens du péché et d'expiation...

Les yeux vous regardaient mais rêvaient les héros, les armes et la bille

courait la fantaisie vers la prairie, entre la route Emilia** et le West.

Bête adolescence, fausse et stupide innocence, continence

vide mite américain de troisième main

puberté malheureuse, souvent hurlée à moitié voix, sur un ton aigu,

affections chastes dénigrées, cherchées en vain

si je pense à un jour ou à un moment je retrouve seulement mélancolie

c'est tout un cauchemar foncé, une période du noir que j'avais jeté

Petite ville, vieille petite fille qui me fut si fidèle

pour laquelle je fus si fidèle pendant trois longs mois

coins de rue témoins de mes rêves érotiques

frustrations et amours à vide, jamais compris

t'es ou maintenant, qu'est-ce que tu fais?, tu te nies encore ou tu te fais plaisir samedi soir? Lesquelles de maintenant tu dénigres, ou envies et sanglotes si elles passent devant toi?

Petite ville, vieux cours, rêves et dieux du printemps

rimes et fois de jeunesse, petites filles désormais vieilles

je pleure et je ne regrette pas ta poussière, ta boue, tes vignes,

tes pierres, l'or et le marbre, tes masures.

T'es si différente maintenant, moi je suis toujours le même, toujours différent, je cherche les nuits et le fiasque, si je meurs, je renais, tant que ça ne finira pas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by