current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Piazza, New York Catcher [Spanish translation]
Piazza, New York Catcher [Spanish translation]
turnover time:2024-12-02 07:23:51
Piazza, New York Catcher [Spanish translation]

Escapa conmigo, Srita. Private, y navegaremos alrededor del mundo.

Yo seré tu Ferdinand y tú mi chica caprichosa.

¿Cuántas noches de hablar en habitaciones de hotel puedes soportar?

¿Cuántas noches de cojear entre celebraciones paganas?

Oh, escapa conmigo en privado y le prenderemos fuego a algo,

un rastro para que lo borre el diablo.

San Francisco nos llama, los Giants y los Mets jugarán.

Piazza, catcher de Nueva York, ¿eres heterosexual o gay?

Vagamos por el estadio, no tenemos a donde ir.

Vagamos por Tenderloin y con ternura me cuentas

del libro más triste que has leído, siempre te hace llorar.

La estatua llora también, y debería.

Te amo, estoy aferrado a tu cara adorable.

Te amo, mi responsabilidad ha encontrado un lugar a tu lado.

Y fuertes advertencias disfrazadas de palabras amables

vienen sobre mí desde la absurda red familiar:

"La cuidarás, lo sé, lo harás mejor que yo".

Tal vez, pero no como ella se merece.

Escapa conmigo, Srita. Private y beberemos hasta el amanecer.

Tomaremos los cafés y los certificados de premios,

un sello privado para continuar con el estilo de 1960,

haremos comentarios sobre la decoración y ayudaremos a los transeúntes.

Y al atardecer, cuando el trabajo haya terminado, seguiremos debatiendo,

en una habitación prestada, virginal y disponible.

El catcher golpea a .318, y juega todos los días.

El pitcher pone a la religión primero y descansa en las fiestas,

va a catedrales y se tiende en el suelo,

sabe que la bebida está afectando su velocidad, reza por una puerta

que lo lleve a la vida que quiera y a la confesión de la banca,

la vida fuera del diamante es terrible.

Desearía que estuvieras aquí, conmigo, para pasar este aburrido fin de semana.

Sé que no llegarías a amarme, mi falsa heroína.

Un señora sale de las canciones que amamos hasta hoy,

te conformarías con un epitafio como "Walk away, Renee".

El sol sobre el techo en invierno te hará salir como una flor.

Te veo en la estatua en una hora,

te veo en la estatua en una hora.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Belle & Sebastian
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Indie, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.belleandsebastian.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Belle_and_Sebastian
Belle & Sebastian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved