current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Piange… il telefono [French translation]
Piange… il telefono [French translation]
turnover time:2025-04-20 20:43:26
Piange… il telefono [French translation]

(Allo)

Écoute,

Est-ce que ta maman est près de toi?

Tu dois dire à ta maman

Qu'il y a quelqu'un qui

(Qui es-tu, le monsieur de la dernière fois?)

( Je vais l'appeler)

( Ma elle est en train de prendre son bain)

(Elle ne peut pas venir!)

Dis-lui

Que je suis là,

Dis-lui que c'est important,

Que j'attendrai

(Mais tu as fait quelque chose)

(À ma maman?)

(Quand tu appelles, tu me dis toujours:)

(Dis-lui que je ne suis pas là!)

Mais dis-moi,

Sais-tu écrire, déjà?

Elle est belle, ta maison?

`Comment ça va à l'école?

(Bien... mais comme ma maman travaille)

(C'est une voisine qui m'accompagne à l'école)

(Mais je n'ai qu'une signature sur mon carnet)

(Les autres ont aussi celle de leur papa)

(Moi, non!...)

Dis-lui

Que je suis ici,

Que je souffre depuis six ans.

Mon trésor, c'est justement ton age.

( Ah, non... Moi j'ai cinq ans!!)

(Mais, tu la connais, ma maman?)

(Elle ne m'a jamais parlé de toi!)

(Attends eh...)

Le téléphone pleure

Car elle

Ne viendra pas,

Même si je crie: "je t'aime",

Je sais qu'elle ne

M'écoutera pas.

Le téléphone pleure.

Pourquoi tu n'as pas pitié?

Mais personne ne me

Répondra.

L'été,

Vous allez en voyage

À l'Hotel Riviera?

Tu aimes la mer?

(Oh oui, beaucoup!)

(Tu sais que je sais nager? Mais, dis-moi...)

( Comment tu peut connaître l'Hôtel Riviera?)

(Tu y es allé, toi aussi?)

Dis-lui

Ma peine.

Et quant à vous deux:

Je vous aime.

( Tu nous aimes?)

(Mais moi, je ne t'ai jamais vu!)

(Mais qu'est-ce que tu as?)

(Pourquoi ta voix a changé?)

(Mais, tu pleures! Pourquoi?)

Le téléphone pleure.

Car elle ne

viendra pas

Même si je crie:

"Je t'aime",

Moi je sais qu'elle ne

M'écoutera pas.

Le téléphone pleure.

Pourquoi tu n'as pas

De pitié?

Mais personne ne me

Répondra.

Souviens-toi, mais

Je pleure au téléphone.

C'est la dernière fois maintenant

Et la raison,

Demain

Tu la connaîtras.

Demande-lui d'attendre!

(Elle est en train de sortir!)

Dis-Lui de s'arrêter!

(Elle est partie!)

Elle est partie!

Alors...

Adieu! ...

(Au revoir monsieur)

Ciao petite !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Domenico Modugno
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sicilian, Neapolitan, Spanish+4 more, Salentine, French, English, German
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.domenicomodugno.it/sito/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Domenico Modugno
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved