current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Phoenix [Swedish translation]
Phoenix [Swedish translation]
turnover time:2025-04-26 13:48:33
Phoenix [Swedish translation]

Vitt brus i mitt huvud

Brinnande aska på golvet

Problem i luften1

Jag anslöt mig inte till det här kriget2

Släpp in elden

Alla mina demoner från förut

För jag är inte rädd

Jag är redo att explodera

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

Måste dö för att börja leva

(Åh Jag-jag-jag) Faller bara för att resa mig3

Kryper bara för att flyga

Måste dö för att fortsätta leva4

(Jag-jag-jag) Lider bara för att brinna

Brinner för att antändas

Måste dö för att fortsätta leva

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

Måste dö för att fortsätta leva

Slå mig en gång till

En, två, tre, ge mig bara mer

För för varje slag

kommer jag att bli starkare än förut

Jag brukade vara rädd för natten

Jag brukade blunda

Nu behöver jag mörkret så att jag kan se stjärnorna skina

(Åh Jag-jag-jag) Faller bara för att resa mig

Kryper bara för att flyga

Måste dö för att fortsätta leva

(Jag-jag-jag) Lider bara för att brinna

Brinner för att antändas

Måste dö för att fortsätta leva

Som en fenix, som en fenix (Å-å-åh)

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

Måste dö för att fortsätta leva

Så se mig brinna

Ge näring åt min låga bara5

För det är min tur

att resa mig igen

Så se mig brinna (Bensin, bensin på elden)

Ge näring åt min låga bara (Bensin, bensin på elden)

För det är min tur (Bensin, bensin på elden)

att flyga igen (igen, igen, igen)

Vitt brus i mitt huvud

Brinnande aska på golvet

(För jag-jag-jag) Faller bara för att resa mig

Kryper bara för att flyga

Måste dö för att fortsätta leva (För att fortsätta leva)

(Jag-jag-jag) Lider bara för att brinna

Brinner för att antändas

Måste dö för att börja leva (Å-å-åh)

Som en fenix, som en fenix (Som en fenix)

Som en fenix, som en fenix (Som en fenix)

Som en fenix, som en fenix

Som en fenix, som en fenix

1. Actually I would have liked to use the somewhat antiquated ideom ”Fara å färde”, but chose not to, since it might make the translation seem less serious.2. Or ”Jag skrev inte på för…”, ”Jag anmälde mig inte som frivillig till…”.3. Or "...för att stiga (uppåt)".4. Or ”…för att hålla mig vid liv”.5. I interpret "Go feed..." as a challenge, rather than directions. If it's not, it would be "Gå och ge näring...".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Molly Sandén
  • country:Sweden
  • Languages:Swedish, English
  • Genre:Opera, Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://mollysanden.se/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Molly_Sand%C3%A9n
Molly Sandén
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved