current location : Lyricf.com
/
Songs
/
песня Стенька Разина [Pesnya Stenka Rasina] [Dutch translation]
песня Стенька Разина [Pesnya Stenka Rasina] [Dutch translation]
turnover time:2024-12-21 03:01:20
песня Стенька Разина [Pesnya Stenka Rasina] [Dutch translation]

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные,

Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,

Обнявшись, сидит с княжной,

Свадьбу новую справляет,

Сам веселый и хмельной.

А она, закрывши очи,

Ни жива, и ни мертва,

Молча слушает хмельные

Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:

— Нас на бабу променял,

Только ночь с ней провожжался,

Сам на утро бабой стал.

Этот ропот и насмешки

Слышит грозный атаман

И могучею рукою

Обнял персиянки стан.

Брови черные сошлися —

Надвигается гроза,

Алой кровью налилися

Атамановы глаза.

— Ничего не пожалею,

Буйну голову отдам, —

Раздается голос властный

По окрестным берегам.

— Волга-Волга, мать родная,

Волга, русская река,

Не видала ты подарка

От донского казака!

Чтобы не было раздора

Между вольными людьми,

Волга, Волга, мать родная,

На, красавицу прими!

Мощным взмахом поднимает

Он красавицу-княжну

И за борт ее бросает

В набежавшую волну.

— Что ж вы, братцы, приуныли?

Эй ты, Филька, черт, пляши!

Грянем песню удалую

На помин ее души

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alexander Pirogov
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Opera
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pirogov
Alexander Pirogov
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved